Читаем Американское сало полностью

– Ну, вы не совсем справедливы, – разведя руками, пропел лысый чиновник, – мы, кстати говоря, как раз и занимались активным влиянием. Разве не слыхали про проект «Американское сало»?

– Американское сало? – недоуменно переспросила Алла.

– Про то самое, – кивнул чиновник.

– И вы хотите сказать, что это вы? – изумленно переспросила Алла.

– Именно мы, – не без гордости ответил чиновник, – вы там в Киеве свое дело делали, а мы здесь – свое. И каждый был на своем месте.

– Как всегда, приписываете себе чужие заслуги, да этим салом торговал знакомый моего мужа.

– Да вот же я вам новую книжку подарил, читайте, тут же уже все описано.

Алла открыла главу с аналогичным названием.

Название проекта «Американское сало». Цели и задачи проекта: вызвать недовольство у населения Украины проникновением дешевых некачественных американских продуктов питания, а еще шире – вообще недовольство Америкой и всем американским, вызвать у предпринимателей страх перед демпинговыми ценами американцев, связать американскую экспансию в традиционные для Украины отрасли с кандидатурой Ищенко. Вызвать недоверие Ищенко, уверенность в его продажности, кроме того, дополнительный результат осуществления проекта – снижение эффективности рекламы Ищенко и провоцирование коммуникаций вокруг невыгодных Ищенко тем (американское прошлое его жены). Краткое описание проекта: некая фирма, желательно с Западной Украины, закупает в Америке, можно даже себе в убыток, огромную партию американской солонины, по совершенно бросовым ценам она сдается во все оптовые магазины, распространяется по торговым сетям. Одновременно с очень большой плотностью по всем центральным телеканалам, по всем газетам и журналам начинается рекламная кампания. Ролик, например, может быть такого типа: за столом типичная украинская семья, можно, чтобы муж был чуть-чуть похож на Ищенко; жена разбирает покупки, муж берет банку солонины и интересуется, что это такое? Жена с глупой улыбкой начинает объяснять, что это американское сало, что оно гораздо вкуснее, чем наше украинское, а самое главное, в четыре раза дешевле. Находящийся рядом ребенок тут же добавляет, что американское сало очень полезно к тому же, потому что в нем пониженное содержание холестерина. Дальше идет рекламный слоган, в котором должны быть обязательно слова «американское сало». Поскольку данное словосочетание является вирусом, оно не только мгновенно распространится по всем СМИ, но и возникнет в анекдотах, во всевозможных «народных логиках» (типа «надо же, сало американское на Украину придумали везти, скоро все будет американское, не надо нам этого»). Тему могут обыграть юмористы, эстрадные певцы, тему могут начать использовать украинские политики, и словосочетание станет метафорой американской экспансии (типа «американское сало попробовали – не понравилось, проамериканского президента даже пробовать не будем»). Когда начнется рекламная кампания Ищенко, то перед каждым его телевизионным роликом или после каждого ролика можно ставить ролик про американское сало, то же самое в газетах и журналах – модули Ищенко и модули про американское сало должны помещаться рядом, можно самим делать провокации – разбрасывать газеты Ищенко, в которые будут вложены цветные рекламки американского сала. Можно вытащить на экраны незадачливого директора фирмы, которая продает американское сало, и он скажет, что всей своей жизнью голосует за Ищенко, и что на Западной Украине американское сало неплохо покупают, и что он планирует завезти американские вареники, галушки и буряки, американский борщ в банках после того, как Ищенко станет президентом. Можно проводить промоакции нового продукта, например, организаторы объявляют: кто придумает лучший слоган для рекламной кампании Ищенко, тому вручается ящик «американского сала». Одним словом, тема бездонная, можно придумать очень много акций, жалоб, исков в суды, обращений в комитеты по защите прав потребителей (в американском сале обнаружен американский таракан), поводы можно находить каждый день в течение всей кампании, так что за три месяца возникнет отвращение ко всему американскому и проамериканскому. Предполагаемый эффект: словосочетание «американское сало» парадоксально и провоцирует коммуникацию. Сало во всем мире – неофициальный символ Украины, подсознательная логика, которую мы закладываем: «как невозможно «американское сало», так невозможна и «американская Украина». Если проект удастся реализовать в полном объеме в рамках общенационального масштаба, то у Ищенко не останется просто никаких шансов на победу.

– Ну тут не совсем так все описано, как было, – Алла все равно не могла скрыть изумления, но все еще не хотела признавать, что была не права со своими наездами в начале беседы.

– Жизнь внесла свои коррективы… Кстати, а знаете, как назывался аналогичный амариканский проект, который до нас реализовывал посол Хербст на территории Украины?

– Как?

– «Пушечное сало». Это так они из украинцев делали тех янычар, которые готовы воевать с Россией за американские интересы…

Компания расхохоталась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы