Ведь мужа что влечет к жене продажной?Не страсть, а страх рога заполучить.
(Хохочет.)
Ну, где же твой отчет?
Созий
Я отчитался.
Амфитрион
Так что произнесла моя Алкмена,Услышав о победе весть?
Созий
(про себя)Да, что?Вообразить нетрудно. Ври смелей.Погуще лести – вот он и поверит.
(Вслух.)
Она сказала: Берегись, брат Созий.Ведь может так случиться, что народАмфитриона доблестное имяТеперь прославит так же, как твое.
Амфитрион
Ты врешь, нахал.
(Бьет его.)
Созий
И как он догадался?Наверно, лести я переложил.
Амфитрион
А ну, всю правду говори, собака.Приходишь ты домой…
Созий
Всю правду? Ладно.Вы только не поверите.
Амфитрион
Приходишь…
Созий
Ну вот: я прихожу, а дома я.
Амфитрион
Чему же тут не верить? Дома ты.
Созий
Отлично. Только я хотел сказать,Что я был дома прежде, чем пришел.
Амфитрион
Но, не придя, как ты узнал, кто был там?
Созий
Отлично, господин. Вопрос, достойныйФилософа. А я профан пред вами.Теперь уж буду совершенно точным:Я прихожу, а там…
Амфитрион
Ну, кто там?
Созий
Я.
Амфитрион
Ты встретил там себя?
Созий
Да. Сей «не-я»Стал мной. Отсюда вывод: перестал яБыть отрицаньем моего «не-я».
Амфитрион
Проклятый словоблуд!
(Бьет его.)
Созий
Да вы уж билиВот только что.
Амфитрион
Да, бил.
Созий
За что?
Амфитрион
За ложь!
Созий
Ну, а сейчас?
Амфитрион
За то, что ты философ.
Созий
Что нужно вам?
Амфитрион
Простой и ясной правды.
Созий
Зачем же невозможного желать?Есть ложь – она фальшива, но понятна.Есть философия – она логична,Однако же понять ее нельзя.У правды только эти два обличья,И ни простой, ни ясной правды нет.Оставьте-ка вы лучше все в покое,К чему вопросы вечно задавать?
Амфитрион
Задав вопрос, ответ получишь.
Созий
Нет.Задав вопрос, получишь лишь вопросы.И мучат дух они, как раны – плоть.
Лишь тот мудрец, кто не стремится к знанью. (Амфитрион бьет его.)