На палубу я выхожу спустя два часа, когда успеваю привести себя в порядок, высушить рюкзак, позавтракать и одеться. Мне нужен воздух, а в каюте я будто задыхаюсь, и кислорода в ней катастрофически не хватает. Хотя сейчас я везде задыхаюсь, потому что меня охватывает ужас, когда думаю о том, что сейчас творится дома.
Малоун сидит в большом кресле, быстро печатая что-то на ноутбуке. Когда он меня замечает, тут же захлопывает крышку и улыбается.
– Привет, принцесса.
– Привет.
Обхожу кресло и присаживаюсь на краешек такого же рядом. Смотрю на воду, которую стремительно рассекает достаточно большая яхта, неся нас к Бахрейну.
– Нужно купить тебе солнцезащитные очки, – говорит Мал, затем снимает свои и протягивает мне.
– Все нормально, я привыкла.
– Надевай, – спокойно командует он, но в его голосе нет ни грубости, ни угрозы.
– Чья это яхта? – осматриваюсь, надев очки и отмечая, что судно высокого класса.
– Это арендованная. Я на свою пока еще не заработал.
– Я думала, может, она принадлежит твоему отцу.
– У него побольше, – усмехнувшись, отвечает Малоун. – Купил ее пару лет назад. Мама подшучивает, что он так и не вырос и каждый раз находит себе новую игрушку.
– А какая была до этого?
– Машина. «Корветт» шестьдесят седьмого года.
– А перед этим?
– Оружие.
На мгновение я замираю.
– Твой отец увлекается оружием?
Мал смотрит на меня так внимательно, словно пытается считать реакцию и просчитать, какая последует, когда он выдаст новую порцию информации о своей семье.
– Да. Твой разве нет?
– Увлекается, – отвечаю медленно. Почему у меня такое ощущение, что Малоун утаивает от меня какую-то информацию? – У нас все мужчины семьи отличные стрелки. У папы целая коллекция оружия. К счастью, он прячет его в сейфе, я видела всего один пистолет и как-то мельком коллекцию, когда была маленькая. Но, поскольку девочкам в мир мужчин вход воспрещен, то больше я не сталкивалась с оружием в доме. А ты? – спрашиваю, впиваясь таким же внимательным взглядом в Мала. – Стреляешь?
– В смысле, умею ли я?
– Да, – киваю, не моргая, чтобы не пропустить ни единого мгновения.
– Скажем, в мире существует не так много видов оружия, из которого я не стрелял хотя бы раз.
– Что вынудило тебя научиться? То есть, ты же компьютерный гений, а они, как правило, далеки от оружия.
– Каждый мальчик его любит. Ну, может, не каждый, но почти каждый.
– Господин, обед подавать? – спрашивает слуга.
– Немного позже, спасибо, – отвечает Мал, и слуга удаляется, а я только сейчас понимаю, что…
– Ты говорил на арабском, – шокированно медленно произношу я.
Мал прикусывает нижнюю губу и слегка хмурится.
– Говорил.
– То есть, ты знаешь мой язык.
– Знаю. Не в совершенстве, конечно, но немного знаю.
– Почему ты не говорил? Мы все время до этого общались на английском.
– Потому что я думаю на своем языке, – отвечает Мал, снова внимательно вглядываясь в мое лицо. – Но если тебе удобнее, можем перейти на арабский.
– Нет, все нормально. Просто…
– Тебя оскорбило то, что я не сказал об арабском?
Я прокручиваю в голове все ситуации, когда могла сболтнуть что-нибудь на родном языке, но, кажется, все было в рамках приличий. И снова ловлю себя на том, что не осознала, на каком языке говорил Мал, когда мы столкнулись в кухне. Я ведь сказала «Еще и Мал этот» на родном, а он ответил мне на английском. Я была настолько шокирована его появлением, что даже не задала себе вопрос, как он понял мои слова.
Облизываю губы и снова смотрю вдаль. Не знаю, как ко всему этому относиться.
– Амира, я понимаю, что ты в сущности согласилась выйти замуж за незнакомца, и сейчас тебя поражает любой новый факт обо мне, – он привлекает мое внимание своими словами, и я перевожу на него взгляд. Мал откладывает ноутбук в сторону и, облокотившись локтями на колени, сплетает пальцы. – Сейчас самое время бояться. Я говорю это не для того, чтобы запугать тебя, а потому что мы оба понимаем, что это правда. Ты почти ничего обо мне не знаешь. Но поверь, я сделаю все ради твоего счастья. И начну с веры, если она настолько важна для тебя.
– Знаешь, в других обстоятельствах мой папа начал бы сильнее уважать тебя за принятое решение.
– А в наших обстоятельствах какие прогнозы?
– Думаю, прямо сейчас он горит желанием убить тебя.
– Жаль, это не фигура речи, – криво усмехается Малоун. – А как тебе удалось так хорошо выучить английский? Я ведь тоже мало что знаю о тебе, принцесса.
– Подумываешь, не бросить ли эту затею с женитьбой? – пытаюсь разбавить витающее между нами напряжение шуткой.
Малоун медленно качает головой, а потом берет меня за руку и так нежно перебирает мои пальцы, что по коже разбегаются мурашки.
– Знаешь, когда я понял, что хочу жениться на тебе?
– Когда? – спрашиваю тихо, но он слышит меня.
– Когда осознал, что сойду с ума, если ты достанешься другому. Разве не так понимают, что это любовь?
– Так, наверное, – покраснев, отвечаю я.
– Я всегда достигаю поставленных целей, – продолжает Малоун. – Особенно, если эта цель стала следствием одержимости восточной принцессой.