Потом вместе с неожиданной майской жарой на саламандру навалилась слабость. Одновременно началась переборчивость в пище. Драконы не могли смотреть в тарелку возлюбленной, ибо креветки в сырном соусе, виноград и сладкий крем не совмещались в их сознании в одно блюдо! Хуже было то, что прежде Амиране приходилось пробовать весьма разнообразную пищу, и теперь ей неожиданно хотелось то копченых мидий, то острого козьего сыра, то свежей клубники. Мистер Питакер, которого Алайн подключил к поиску необходимых девушке продуктов, ежедневно появлялся в Ассуар-холле с чемоданчиком или корзинкой, но это не спасало кладовую от набегов голодной саламандры.
Однажды во время прогулки Мира объела половину грядки укропа, а потом даже смотреть на него не могла и торопилась уйти, если ощущала его запах. В другой раз она выбросила из окна флакон туалетной воды, едва не пришибив дежурившего под окном дракона. А через несколько минут вышла в сад, чтобы поесть едва завязавшихся вишен. В общем рассказывать пережитые драконами ужасы можно долго.
Едва-едва успокоились пищевые волнения, как наступило лето. Саламандре не сиделось в доме или в лаборатории. Она много гуляла, придумывая новые формы для своих артефактов. Бродила по лесу, спускалась в деревню или к реке, протекающей неподалеку. Мужчины вынужденно ходили следом.
Торговля через магосеть оказалась столь успешной, что госпоже Ассуар пришлось нанять шустрого мальчишку, который каждый день на велосипеде отвозил стопку коробочек на почту. Эти хлопоты были полностью оправданы – на счет Амираны потек ручеек денег, постепенно превращаясь в ощутимый поток, помогающий расцветать поместью.
Бабушка не вмешивалась во взаимоотношения внучки и драконов, совсем. Госпожа Ассуар переживала новые, ни с чем не сравнимые отношения с лордом Сильверстоуном. Она много работала на благо поместья и старалась не думать о том времени, когда серебряный дракон покинет ее. Наполненные привычным хозяйским трудом дни, горячие, полные нежности и неги ночи, что еще надо женщине, чтобы молодеть и хорошеть на глазах?
Правда госпожа Киатара не знала, что серебряный лорд вовсе не собирался расставаться с любимой женщиной. Он был не молод, многое повидал на своем веку и понимал, что таких чувств в его долгой драконьей жизни может больше никогда не случиться. Поэтому все свободное время дракон тратил на поиски омолаживающих и укрепляющих человеческое здоровье артефактов.
Договорившись с горничной, он разместил под кроватью хозяйки дома целую коллекцию невзрачных камней, чаш и шкатулок, положительно влияющих на тело госпожи Ассуар. Так же он периодически уговаривал ее выпить какой-нибудь эликсир, магическую настойку или декокт. Так что все улучшения внешнего вида и самочувствия, которые достойная госпожа списывала на влюбленность и гормоны на деле имели под собой серьезную основу из любви и заботы.
Внучка была благодарна бабушке за тактичность, и сама в свою очередь игнорировала ежевечерний совместный уход старшего поколения в спальню.
Дни летели, принося то радости, то огорчения. Иногда, в хорошем настроении саламандра позволяла драконам брать себя под руку, или легко коснуться поцелуем щеки, но в остальном продолжала держать дистанцию. Мужчины терзались, бесились, пытались поговорить, или подкупить горничную, чтобы попасть в комнату девушки, но ничего не получалось. Стена светской вежливости оставляла им только узенькую калитку бесед да совместных прогулок.
В конце лета, когда живот начал заметно расти, у девушки появился еще один повод для огорчений – настала пора менять гардероб. Драконы были бы рады решить эту проблему, но Мира уперлась. Подкопила заработанных денег и отправилась с бабулей в ближайший город за покупками. Конечно, мужчины не могли оставить дам в одиночестве, даже серебряный лорд присоединился к процессии, посоветовав слетать в столицу.
– Там слишком дорого, лорд Сильверстоун. Я хочу приобрести лишь несколько простых удобных вещей, которые смогу носить и после родов, – попыталась вежливо отказаться Амирана.
Но лорд продолжал настаивать, убеждая, что наиболее качественную одежду можно приобрести все же в крупном городе. Саламандра не соглашалась.
– Хорошо, – пошел на попятный дракон, – пусть сюда приедет парочка швей и сошьет все необходимое!
Бабушка и внучка переглянулись. Они обе знали, что ручная работа стоит дорого, так что и этот вариант не укладывался в их бюджет. В конце концов, женщины согласись посетить крупный торговый центр, но не в столице. Драконы вздохнули с облегчением, но как оказалось они рано радовались – пытка магазинами затянулась до самого вечера.
Амирана и госпожа Ассуар неторопливо обошли все этажи, присматриваясь к ценам, выбирая фасоны. Потом они снова прошлись по интересным для них отделам, на сей раз делая крупные покупки. Только составив базовый гардероб на осень и зиму, женщины переместились в отделы с приятными мелочами – шарфиками, украшениями, аксессуарами. К третьему кругу серебряный выдал «мальчикам» свою золотую карту и спрятался в кафе с чашкой кофе и круассаном.