Читаем Амнезия полностью

– Любой помог бы им. Я просто оказался поблизости.

– Мы с моим мужем хотели бы должным образом отблагодарить вас. Как долго еще вы будете в наших краях?

– Только до завтра. Нам уже пора возвернуться. Мы из Квебека. – Его беглый английский, казалось, подпортился от эмоций.

Я кивнула, одновременно слегка недоверчиво качнув головой.

– Мы так благодарны вам, мистер Марсо… Я хотела попытаться разыскать вас. Вы ведь, по-моему, и лодку к нам отбуксировали?

– Да. Надеюсь, с парусником все в порядке?

– О да, спасибо. – Прикусив губу, я пропустила свои следующие вопросы через внутреннюю цензуру. Но мне была нужна полная определенность. – Мистер Марсо…

– Люка.

– Люка… Позвольте спросить, что именно вы видели?

Он озадаченно посмотрел на меня своими темными глазами.

– Да особо ничего и не видел. Мы катались на катере с родственниками. И вдруг моя дочь, вытянув руку, завопила: «Папа, там два человека в воде!»

– Понятно.

– Они находились в нескольких метрах от своей лодки. От парусника. Я присмотрелся и заметил, что парни явно в беде… – Должно быть, увидев вопрос в моих глазах, он пояснил: – Один плыл, поддерживая другого. Тащил его за собой вот так… – Марсо изобразил плавание на спине с прижатым к груди человеком.

Я опять кивнула. Трудно продолжать прояснять эту историю – ведь все мы запрограммированы сглаживать углы, – но мне тем не менее необходимо все точно узнать.

– А ваша дочь… Может, она видела, почему парни оказались в воде?

– Нет, вряд ли. Мы дайверы. Любим нырять. Озеро здесь глубокое, одно из самых глубоких. Я показал семье, где нашли ту Леди в озере[30].

Леди в озере… Он имел в виду жертву убийства: ее утопили, и она была обнаружена только спустя несколько десятилетий. Сохранилась благодаря низкой температуре на глубине. Странное и мрачное семейное развлечение, но каждому свое.

– Мы как раз только что всплыли, – продолжил Марсо, – уже возвращались, все болтали, смеялись, знаете ли… Закусывали. И тут моя дочь, она оглянулась…

– А кто еще был с вами? – перебила я.

Его, кажется, удивило мое нетерпение. Или, точнее, его начали удивлять мои вопросы. Он начал понимать, что я имею какие-то подозрения.

– Жена, – он начал медленно перечислять, – сын. Ему одиннадцать. И друг нашего сына, мы взяли его с нами в путешествие.

– Значит, всего пятеро.

– Oui, – машинально подтвердил он сначала по-французски. – Да, так.

Я выразительно помолчала, осознав, что если бы кто-то из них увидел что-то из ряда вон, то они, безусловно, обговорили бы это в семейном кругу. Но Люка спокойно молчал. Вновь выразив благодарность, я попросила оставить мне номер его телефона.

– Вы не должны ничего для меня делать. Типа ужина и так далее.

Мне не на чем было писать, но я захватила с собой телефон.

– Пожалуйста, – настояла я.

– Ладно…

Марсо продиктовал мне номер, и я внесла его в свои контакты. Закончив, мы еще немного постояли, а затем он начал отвязывать канаты.

– Люка?

– Да? – Он остановился, ожидая моего вопроса.

– Каким он выглядел? Парень, помогавший моему сыну.

Марсо озадаченно прищурился. Затем спросил:

– Ваш сын и тот парень плавали по озеру, верно?

– Мой сын управлял парусником. Они не плавали, а шли под парусом.

– Да, под парусом…

Марсо, видимо, запутался в языковых нюансах, и я подумала, не потерялись ли для него в переводе какие-то детали.

– Я хотела узнать, как вел себя парень, помогавший моему сыну. Наверное, он выглядел потрясенным. Как вам показалось, он был в шоке?

– Извините, – сказал Марсо. Он смущенно улыбнулся и покачал головой. – Думаю, я вас не понимаю. Ваш сын помог тому, кто тонул…

– Нет, тонул как раз мой сын.

Мы оба озадаченно помолчали. Взгляд Марсо заметался по пристани. Он почесал бородку.

Меня пробрал холод. Он угнездился внизу живота и волной поднимался к груди.

– Люка, тот плывший парень… сказал вам, что он мой сын?

– Я, должно быть, запутался…

– Погодите. У него темные волосы. Сине-зеленые такие глаза. Это парень по имени Майкл, жених моей дочери. А тонул мой сын, Шон Линдман. Мне сказали, что гик ударил его по голове, и он свалился за борт. Потом Майкл прыгнул за ним…

Марсо попятился от меня и спустился в свою лодку.

– Конечно. Да. Все верно.

– Простите, мне не хотелось вас тревожить. Мы просто… пережили несколько трудных дней. Пожалуйста, просто скажите: вы сами предположили, что Майкл мой сын, или он сказал вам это?..

Марсо встретился со мной взглядом.

– Все было так быстро…

Я ухватилась за борт лодки, решив добиться ответа.

– Наверное, я сам предположил. Потому что он говорил, что живет здесь. На озере. И я отвел лодку обратно и видел дом, поэтому…

– Но мой муж тоже приехал на пристань. Вы не говорили с ним? Откуда вы узнали, какой из домов наш? Простите. Похоже, я…

Мой телефон завибрировал, сбив меня с мысли. Мельком взглянув на экран, я отметила, что номер мне незнаком. Я даже не узнала код. Что-то смутно знакомое, но я решила, что потом послушаю голосовое сообщение.

Марсо тем временем в недоумении покачал головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы