Читаем Амнезия "Спес" (СИ) полностью

В общем, не желая спорить с Сайрусом дальше, я просто пошел и вывалил в миску малого его законную порцию. Тот, урча и повизгивая от счастья, принялся есть, в спешке прихватывая и ложку, которой я переваливал пищу с одной тарелки на другую.

— Видите, как он голоден? — спросил собеседника, возвращаясь на свое место и демонстрируя ему покореженный столовый прибор.

Тот задумчиво посмотрел на него, а потом на чавкающего щеренка:

— Я делал все по правилам, по давно заложенной в мой функционал программе. Но теперь понимаю… что чего-то не понимаю… — выдав эту корявую фразу он задергал левым глазом, а правый зрачок у него и вовсе уполз под верхнее веко полностью.

Я растерялся, ведь что он такое на самом деле, я понять так и не смог, а в этот раз он впервые еще и повел себя… совсем не по-человечески.

— Не переживайте так, со всеми случается. Как говорит один мой знакомый человек, мы не можем всего знать.

— Я могу, и должен, — ответил он, безэмоционально упершись взглядом в противоположную стену, теперь и вовсе глазами, полностью лишенными зрачков.

Мы зависли в молчании. И впервые с момента, как я попал сюда, мне стало жутковато… откуда-то пришла мысль о ловушках, которые расставляют охотники на некоторую живность — пленяющая или даже сразу убивающая конструкция, а внутри нее жирный кусок для глупенькой тварюшки.

— Я испугал вас, господин Зак? — отмер вдруг Сайрус.

И спросил-то вроде тихо, но я аж подскочил на стуле от неожиданности.

— Приношу свои извинения. Видите ли, хотя мой функционал после смерти господина Александра и погрузился в режим ожидания, но максимальная интенсивность в настройке программы личности снята им не была. А потому, не проявляя себя внешне, блокироваться полностью… по вашему — уснуть, я так и не смог. И все без малого пятьсот лет перебирал имеющуюся в накопителе информацию. Анализировал, сопоставлял, применял к ней свои возможные поведенческие реакции, и снова сравнивал с тем, как поступали люди, если таковая запись в файлах имелась. То есть я, в какой-то мере занимался самообразованием в единственной доступной мне на то время форме. Я понятно изъясняюсь?

— Вроде да… если правильно понимаю, то вы просто дремали без движения, не погружаясь в глубокий сон, и как бы внутри себя проигрывали прошедшие события?

— Примерно. Так вот, когда сегодня вы пришли, и я активировал все системы, то оказалось, что «моя личность» более развита, чем весь остальной функционал. Мы уже столкнулись с тем, что при появлении в доме постореннего человека был нарушен установленный порядок действий. А как только я проанализировал записи с камер наблюдения, оказалось, что так же нарушена синхронизация «испытываемых» по ситуации эмоций и мимики лица моего фантома. Поскольку нюансы первого стали разнородней и скоротечней, отображение их на проекции… местами подтормаживает… скажем так.

— Но это ж пройдет? — с надеждой спросил я, не поняв, как и раньше, половины терминов, но, кажется, уяснив главное — ловушка с жирной наживкой вроде отменяется…

— Надеюсь — да, я буду работать над этим, — кивнул мой собеседник.

Это успокаивало, но все же очень захотелось сменить и тему разговора, и обстановку в общем — вернуть все к более понятному порядку.

— Мне что-то еще следует увидеть? — спросил я, выгребая часы из кучи предметов, снятых перед переодеванием с пояса защитного костюма и сваленных теперь рядом — на столе, — У меня есть… — открыл бронированную крышку и принялся высчитывать — стрелки показывали двенадцать без пяти, и если учесть, что парни ушли где-то в семь, то… — …ага, еще целых девятнадцать часов!

Сайрус с интересом покосился на раскрытый футляр:

— Во времена господина Александра… да и если учесть данные из файла памяти, привнесенного в мой прототип от оригинала, оставшегося на Земле… то механические часы считались предметом роскоши, подтверждающим высокий статус человека. Вы так юны, но уже занимаете значимый пост, господин Зак? Или принадлежите к семье, в которой кто-то служит на руководящей должности?

Ничего не понял из сказанного — вот ничегошечки!

— Нет, это не мои, — начал говорить, цепляясь для опоры за то немногое — понятное, что хоть как-то позволяло выстроить вразумительный ответ, — мне их дал командир, когда оставлял охранять добычу, чтобы я мог отслеживать время. А так-то, такие переносные часы имеются далеко не у всех — очень мало мастеров могут их собирать. А в обычной жизни время мы отслеживаем по настенным — электронным, созданным еще праотцами и имеющимися в каждом общем помещении.

— Вот теперь я, не совсем все понял… — изрек Сайрус и его зрачки опять замельтешили, но он быстро справился с этим: — Сейчас мы с вами сходим на второй этаж и тем самым закончим со всеми формальностями по наследованию, а потом вы ознакомитесь с посланием господина Александра и, возможно, многое само собой встанет на свои места. Ну, а если что-то все-таки останется непонятным, мы поговорим после и разъясним сомнения друг друга. Вы согласны?

— Ну что ж, пойдемте? — поторопил я его.

Перейти на страницу:

Похожие книги