Мог ли мой мозг оказаться перегруженным впечатлениями, полученными сегодня, настолько, чтобы состряпать глюк в виде темноволосого парня с типично азиатскими чертами лица, на котором из одежды было одно лишь полотенце, обернутое вокруг его бедер? Маловероятно.
Тогда какого хрена он делает в моей комнате?
В задумчивости я почесала затылок и постучала в дверь, которую сама секундами ранее и закрыла, в глубине души надеясь, что это было всего лишь наваждение, вызванное усталостью, или оптическая иллюзия. Дверь бесшумно приоткрылась.
— Chotto matte kudasai
А к оптической иллюзии добавилась и слуховая галлюцинация.
— Извини? — произнесла я на английском. — Но это моя комната!
— Chotto matte, — донеслось из-за двери прежде, чем она снова закрылась.
Он меня послал, или что, блин, это было?
— Я могу тебе чем-нибудь помочь? — спросил кто-то по-английски.
По коридору шла девушка, тоже азиатка, невысокая, худощавая, скорее, даже миниатюрная. Ее темные влажные волосы спадали на полотенце, которое она накинула на плечи поверх спортивного костюма приторно-розового оттенка.
Что за дела такие? Неужели бабуля Сильвия решила устроить банный день для всех желающих, пока нас не было?
Попахивало антисанитарией и неуемной жаждой наживы.
— Привет, — сказала я, когда девушка остановилась напротив моей двери и, скрестив руки, выжидающе на меня уставилась. — Это, — я указала на дверь, — моя комната.
— Ты что-то путаешь, — со смешным акцентом произнесла она. — Хозяйка сама нас сюда поселила.
— Синьора Сильвия?
— Да, Сильвия-сан, — кивнула девушка.
Должно быть, у бабули прогрессирует маразм. Ну как она могла забыть, что сдала мне комнату прошлым вечером?!
— С этим надо разобраться! — решительно заявила я.
Дверь снова открылась, и передо мной возник все тот же азиат, но уже одетый.
— Kon'nichiwa
— Kanojo wa kore ga kanojonoheyada to iu
Ее пухлые губы растянулись в улыбке, но я и не думала отвечать на нее.
— Из Челябинска. — Мой ответ ввел японскую парочку в ступор, чем я и поспешила воспользоваться. — Прошу… меня извинить, — заявила я и направилась к лестнице.
Супер! Бабуля решила забацать тут филиал Дома дружбы народов! Не удивлюсь, если в комнате Бредина она поселила пару чилийцев или… поляков, а в ванной разместила какое-нибудь племя, обитающее на воде! Только вот… что мне теперь делать? Не буду же я жить вместе с этим потомками самураев? Нужно немедленно поговорить с Сильвией!
Хозяйку «резиновой» квартиры я обнаружила в гостиной. Бабуля, сменив утренний прикид на джинсы и вчерашнюю тунику, сидела на своем доисторическом диване и пила кофе, уставившись в плазму одной из последних моделей. На экране маячили молодой ДиКаприо и рыжеволосая красавица Уинслет в наряде начала двадцатого столетия, а это значило, что совсем скоро киношный «Титаник» неизбежно ожидало роковое столкновения с коварным айсбергом.
— Buona sera, signora
Бабуля не спеша поставила чашку с блюдцем на журнальный столик и улыбнулась мне.
— Saluti, bella!.. Mah… Hai gi`a incontrato i miei ospiti da Kyotо? Hanno prenotato quella stanza molto tempo fa
— Киото, значит, — пробормотала я, теряя остатки терпения. — Mi scusi, signorа… ma ieri mi hai consegnato questa stanza!
Бабуля закивала и сказала:
— Ricordo tutto. Sono ancora nella mia mente. E ieri ti ho detto… «una notte». Una notte, cara!
— Una notte?! В смысле?! — я ощутила, как на голове зашевелились волосы, когда поняла, к чему Сильвия клонит.