— Ошибаетесь. Мы подслушали разговоры этих людей и знаем, что Сориандум им нужен. Они хотят построить здесь огромное хранилище для сотен и сотен летающих машин, чтобы нести смерть и порабощение соседним странам. — Понятно, — пробормотал Хокмун. — Вот, значит, почему здесь бывший архитектор Хьюлам д'Аверк. Разумно. Строительный материал под рукой — надо только разобрать город по камешку. Место безлюдное, кругом пустыня — соседние государства и не заметят, как у них под носом враги построят базу для орнитоптеров. А потом Темная империя нанесет им внезапный и сокрушительный удар. Надо остановить гранбретанцев, иначе они такого натворят…
— Иначе мы погибнем! — воскликнул Ринал. — Нам не жить без этого города. Мы — его душа. Если город разрушат, то и мы…
— Но как их остановить? — перебил Хокмун. — И чем могу помочь я? Вы — ученые, у вас, наверное, есть хитроумные механизмы, а у меня что? Только меч, да и тот остался у д'Аверка.
— Вся беда в том, что мы не можем удаляться от города, — сказал Ринал. — У нас было много ненадежных машин, но мы давным-давно спрятали их в катакомбах неподалеку от города. Сейчас нам нужна одна-единственная машина, но отправиться за ней некому. Эта задача по плечу только смертному. Возьметесь?
— Охотно, — ответил Хокмун. — Объясните поточнее, как найти машину, и мы вам ее доставим. Только надо спешить, пока Аверк нас не хватился.
— Вы правы, медлить ни к чему, — согласился Ринал. Но я обязан предупредить вас вот о чем. В ту пору, когда мы сочли нужным отказаться от машин, мы еще могли преодолевать небольшие расстояния. На всякий случай мы поставили в хранилище зверь-машину — жуткий механизм, способный отпугнуть любого постороннего. Но беда в том, что это металлическое страшилище не только пугает. Оно умеет убивать, и убьет любого человека не нашей расы, который отважится проникнуть на склад.
— Как же с ним совладать? — спросил Оладан.
— Я вижу только один способ, — вздохнув, сказал Ринал. — Надо сразиться со зверь-машиной. И уничтожить ее.
— Ясно, — улыбнулся Хокмун. — Похоже, я попал из огня да в полымя.
Ринал протестующе поднял руку.
— Нет. Мы не настаиваем. Если считаете, что ваша жизнь слишком дорога, чтобы рисковать ею ради нас, — ступайте своей дорогой.
— Уехать, зная, что Сориандум будет разрушен, что ваша раса вымрет, а Темная Империя зальет кровью многострадальный Восток? Никогда! Моя жизнь принадлежит вам, и я сделаю все, что в моих силах, хотя, боюсь, без оружия от меня мало проку.
По мановению руки Ринала один призрак выплыл из комнаты и вскоре вернулся с иззубренным в битвах мечом Хокмуна и оружием Оладана: луком, колчаном со стрелами и мечом.
— Выкрасть ваше оружие было проще простого, — улыбнулся Ринал. — Но у нас найдется кое-что еще. — Он вручил Хокмуну крошечное устройство, разрушившее его оковы.
— Эта вещица способна сломать любой замок. Надо только нацелить ее. С ее помощью вы попадете в главное хранилище, где механический зверь стережет машины Сориандума.
— Какая из этих машин нужна вам? — спросил Оладан.
— Она невелика, примерно с человеческую голову. Это нечто вроде восьмигранного кристалла на ониксовой подставке. Вы без труда узнаете ее по радужной окраске. Там два таких устройства. Если удастся, принесите оба.
— А как они действуют? — поинтересовался Хокмун.
— Вернетесь — увидите.
— Если вернемся, — уныло произнес Оладан.
Глава 4
МЕХАНИЧЕСКИЙ ЗВЕРЬ
Подкрепясь едой и вином, украденными призраками у воинов д'Аверка, Хокмун и Оладан собрались в дорогу.
Двое жителей Сориандума вынесли их за окно и бережно опустили на землю.
— Быть может, вас защитит Рунный Посох, — прошептал один из них Хокмуну на ухо. — Говорят, вы ему служите.
Хокмун повернулся, чтобы посмотреть, кто говорит, но призраки уже исчезли. Герцог Кельнский нахмурился: он уже слышал однажды, что служит Рунному Посоху. Сам он так не считал.
В нескольких милях от Сориандума Хокмун остановился и огляделся в поисках ориентира — гигантские пирамиды из гранитных блоков, много веков тому назад сложенной предками нынешних обитателей города Сориандума. Вскоре он увидел ее. В лунном свете древний камень блестел как серебро.
— Теперь — на север, — сказал молодой герцог. — Ищем холм, из которого брали этот гранит.