Читаем Амулет для ведьмы полностью

— Простите моих любимцев, они совсем разбаловались в путешествии, — Сэлли попыталась запихнуть драконят обратно в заплечный мешок, но те быстро спрыгнули на землю. Толпа еще сильнее напряглась. — Мы приехали к господину Шелби. Надеюсь, он все еще живет здесь?

— К храмовнику Шелби? — переспросил староста, не отвлекаясь на мельтешащих под ногами дракончиков.

— К нему, — подтвердила девушка.

— Вы храмовники?

— Нет, в основном. — Сэлли и сама бы не отказалась узнать, может ли она после всего сделанного считаться храмовницей.

— Зачем вам понадобился храмовник Шелби? — продолжил допрос староста.

— Нам нужна его помощь.

— В чем, позволите узнать?

— Нет, — простодушно ответила Сэлли, твердо, но без вызова глядя старосте в глаза.

Пару мгновений они так и смотрели друг на друга, потом староста отвел взгляд, чтобы сделать знак своему помощнику. Вскоре толпа немного расступилась, давая дорогу человеку в черном храмовничьем балахоне. Шелби показался ей совсем таким же, как она запомнила его. А он не сразу узнал ее, наверное, потому что никак не ожидал увидеть. Сэлли стояла и смотрела, как он сначала изумленно и заинтересованно рассматривает их. Потом он шокировано узнает ее. Радость — финальный аккорд. Хорошо не дикий ужас и предобморочное состояние. Девушка бросилась к нему. Сельчане успокоено начали расходиться.

— Какими судьбами, я уже ждал приглашения на свадьбу, а ты здесь?

— Не будет свадьбы, а мне очень нужна твоя помощь.

— Что случилось?

— Ничего-ничего. Это длинный разговор.

— Конечно, пойдемте ко мне. А кто твои друзья?

— Ну, если кратко: верит, вольный наемник, волшебник и храмовник — ликантроп. — Покинутые толпой драконята вклинились между ними, дергая лапами за штаны. — Да, и два маленьких дракона. Остальных вы знаете. — Сбоку появился Упырь.

Храмовник шел медленно и размерено. Сэлли все время вырывалась вперед.

— Там, за скалой, — указал Шелби.

Это был обычный серый вечер. Каменистая тропинка вела вокруг наиболее крупной из скал побережья. Дорожка неровная, извилистая. Приходилось аккуратно смотреть под ноги и время от времени цепляться за валуны, чтобы не съехать случайно в какую-нибудь трещину или не скатиться с какого-нибудь осыпающегося выступа. Храмовник же шел уверенно и привычно. Но медленно. Наконец тропинка стала более явной и повела вниз. Оторвавшись взглядом от земли, Сэлли увидела, как скалы перестали скрывать берег. Прямо среди нагромождения каменных валунов стоял маленький, словно игрушечный храм. Он сразу бросался в глаза, но не казался лишним. Он был здесь своим. Скользя по мелким камушкам, Сэлли сбежала вниз.

Взойдя по ступеням, они оказались в единственном маленьком помещении. Она была почти пустой, лишь на полу лежали разноцветные коврики, а у противоположной стороны стоял алтарь. На нем лежала книга, наверное, одна из священного Пятикнижия, в окружении незажженных свечей. Пока храмовник зажигал их, Сэлли рассматривала стены. Они были побелены, а поверх испещрены надписями и рисунками.

Храмовник подошел к ней, когда она разглядывала большой угольный рисунок, изображающий бородатого мужчину с горестным проникновенным взглядом.

— Лейг, похож?

— Наверное, похож.

— Я объяснял им, что Лейг не человек, но они его так видят. — Храмовник помолчал секунду, освещая лицо бородача. — И теперь мне кажется, что действительно похож. Есть в нем что-то такое, близкое. Богохульство, да?

— И многие сюда ходят, многих ты обратил в веру?

— В веру? Никого, но это ведь не главное, правда?

— Не обязательно верить?

— Они и верят, но каждый в свое. Главное, они слушают и думают над тем, что слышат. Мне этого очень не хватало, когда я работал с адептами.

— Мы слушали и сразу верили.

— Ну, только не ты. — Засмеялся храмовник. — Ты жила в мире своих фантазий. Я тогда и представить не мог, что ты выберешь это поприще.

— Как видишь, ты все-таки оказался прав.

— Но я думал ты и не захочешь. Тебе не нравилось в нашем культе буквально все. Тебя больше привлекали запретные науки, магия и политеизм. Хорошо, что тебе хватило мозгов это относительно скрывать.

— Мои интересы не изменились.

— Тогда почему же ты стала храмовницей? Чтобы иметь доступ в библиотеку?

— Скажем так, сфера моих интересов расширилась. Шелби, а почему ты стал храмовником? Даже нет, почему ты приехал сюда?

— Понимаешь, наша вера в один прекрасный момент стала откровением для меня, она сразу вошла в мое сердце. Вера должна быть твоей опорой. Иначе жизненные невзгоды будут каждый раз ставить твое миропонимание под вопрос. В конце концов, ты ответишь "нет".

Больше храмовник ничего не сказал. Сэлли поняла, что он не хочет говорить об этом, и не стала бередить старую рану, не смотря на острый приступ любопытства. Разговор вернулся к предстоящему экзорцизму.

— Ну, наш храм, конечно, не на святой земле. Но что делать? Куда-то еще его вести, я так понимаю, опасно.

— Вы наша последняя надежда, — Сэлли перехватила его насмешливый взгляд и поправилась: — На данный момент ничем больше не располагаем. Поможете?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже