Читаем Амулет Призрака. Книга 1 полностью

— Хах, плевать! Первая девушка-Рыцарь! Жду не дождусь!!!

Михаил улёгся на пол, подложив под голову руки и мечтательно вглядываясь в потолок. Пантера действительно могла стать первым Призраком. Может, потому что была Полководцем? Или тут что-то ещё? Потому что нет объекта воздыхания, которые вечно путают мысли подростков? А Кассандра была слишком серьёзной, выросшей на улице и вдоволь нахлебавшись в буквальном смысле говна? Не до любовных романов с мальчиками, с которыми только дерётся. Возможно, подняв её до Призрака, Михаил, наконец, сможет вернуться домой.

<p>Глава 24</p></span><span>

Мягкое тёплое одеяло приятно ласкало обнажённую девушку. Она старалась двигаться осторожно и медленно, чтобы не прогнать это прекрасное чувство блаженного комфорта. Привстав с кровати, Канэраки заметила рядом сидящего на полу Михаила, уставившегося ей прямо в глаза и сдерживающего лёгкую ухмылку. Он встал, открыл шкаф, достал оттуда футболку и брюки и вручил озадаченной девушке, больше не поворачиваясь к ней. Та оделась и только потом поняла, что призрак только что видел её голой. Это было странно. Симбионты заблокировали смущение, это Канэраки поняла точно, но вот почему она не прикрылась хотя бы по правилам приличия?!

— Ты привыкнешь, — сказал Михаил, уже повернувшись и восторженно осматривая первого Рыцаря женского пола.

— Это… странно, — растерянно ответила она.

— Ты под управлением симбионтов. Их я не смущаю, вот и ты никак не отреагировала. Через пару дней поймёшь, как они на тебя влияют.

— Я больше не человек?..

— Нет, что ты! Симбионты — часть тебя. Они и есть ты. Только теперь вы сможете управлять эмоциями вместе. Скоро ты научишь их стесняться мужчин и любить мороженое. Твои чувства и мысли никуда не делись, только теперь проходят через симбионтов, чтобы не совершить глупость типа той, когда ты долбанула Альберта синим огнём.

— Удобно. Теперь не надо контролировать эмоции, симбионты сами это делают. Мне нравится.

— Если бы тебе не нравилось, то ты бы не стала Рыцарем. Никто насиловать тебя не будет.

Несколько дней девушка пребывала в полной прострации, почти не реагируя ни на что, и даже еду ела, скорее, по привычке. Потом постепенно эмоции вернулись, но были как будто ненастоящими.

— Ты сказал, что эмоции вернуться, — сказала Канэраки Михаилу, когда прошла уже неделя.

— А что, ты их не ощущаешь? — озабоченно спросил Призрак.

— Ощущаю, но как будто во сне. Совсем не так, как раньше.

— Просто перехвати управление на себя. Мы только гуляем и болтаем ни о чём, вот ты и стала пассивной. А симбионты просто навязывают те чувства, которые, по их мнению, ты должна испытывать. Давай начнём тренировки Рыцаря. Ты сама поймёшь, как вновь ощущать именно свои эмоции.

День был пасмурным и ветреным. И хоть лето в самом разгаре, ощущалась лёгкая прохлада скорой осени. Канэраки сидела на траве и выполняла первое упражнение, данное Михаилом. Нужно было направлять симбионтов из разных частей тела в другие. Было не очень приятно, но ничего сложного тут Канэраки не заметила. Михаил сидел напротив и наблюдал за её успехами, пока не убедился, что девушка легко с этим справляется.

— Теперь будем создавать синий огонь, — сказал призрак.

— Это тот, которым я атаковала Альберта? — равнодушно спросила Канэраки, вспомнив свой последний бой с ним.

— Именно. Сейчас собирай с помощью симбионтов внутри энергию с каждой клетки тела. Потом направляй вместе с ними в руку.

Канэраки сосредоточилась, вспомнила, как в прошлый раз получилось сделать синий огонь, и постаралась повторить это. Волна окатила девушку, направляя собранную энергию в руки и образовывая голубое свечение на кончиках пальцев, которое начало расти, превращаясь в облако чистой энергии. Михаил восторженно ахнул и отпрянул назад, но затем сменил восторг на растерянность. Канэраки поняла, что надо куда-то направить эту энергию, иначе она так и будет расти, высасывая из неё силы. Рядом стоял старый лохматый тополь. Девушка медленно развернулась к нему и направила руками голубое облако точно в ствол. Услышав лишь торопливое «постой, не надо…», она, уже не успевая остановиться, обняла облаком дерево, и оно через мгновение разорвалось в щепки в месте соприкосновения с энергией, а оставшийся ствол с раскидистой кроной отшвырнуло в сторону, приземляясь в нескольких метрах от Канэраки. Она же, сначала лишь наблюдая за происходящим, после касания деревом травы ощутила тягостную волну боли и апатии. Это не было резкой вспышкой тьмы, как в прошлый раз, а только ощущением внезапного давления сверху и тупой, но всепоглощающей болью во всём теле. Девушка рухнула на землю, стараясь заставить лёгкие дышать, а сердце биться, так как боль не просто протекала сквозь тело, а сковывала все мышцы. Михаил подбежал, приподнимая и укладывая Канэраки на спину, судорожно глотавшей воздух и растерянно смотрящей в пустоту. Постепенно, чередуя долгие нескончаемые минуты, девушка почувствовала, как оцепенение спадает, боль волнами уходит прочь, и возвращается ясность сознания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер