Читаем Амулет ведьмы полностью

– Тише, девочка, – раздался грубый мужской голос возле моего уха, опалив смрадом дыхания выпившего человека. Мороз пробежался по позвоночнику, а сердце перестало биться.

Мужчина был такой огромный, что, казалось, просто не ощущал моих попыток вырваться. Этот урод приподнял меня и потащил в угол, где виднелось насыпанное сено. Я захныкала, осознав весь ужас ситуации. Страх накрыл словно гигантская волна.

Мужик бросил меня на сено, словно тюк с одеждой. Я перевернулась, рассмотрев в слабом свете массивную фигуру… орка! О Небеса! Он был под два метра ростом, широкий и мощный, словно медведь. Руки бугрились мышцами, и каждая из них была в обхвате почти с меня! Орки крупнее обычных человеческих мужчин, гиганты от природы, обладавшие недюжинной силой.

Кожа орка была цвета коры дуба. Низкий лоб, черные длинные волосы, перевязанные кожаным шнурком, и глубоко посаженные темные глаза, в которых горел недобрый огонек.

Я всхлипнула и поползла назад. Мне никогда в жизни с ним не справиться. Хотела закричать, но издала лишь хрип – голос пропал от испуга. Орк рыкнул, словно волк, готовый разорвать свою добычу. Я запищала:

– Нет, пожалуйста…

Сердце бешено билось, а ноги ослабли. Я сейчас даже не смогла бы убежать, если бы представилась такая возможность.

И орк набросился на меня… Тяжелое тело придавило каменной глыбой. Я задохнулась от тяжести и не могла дышать.

– Не надо! – крикнула я.

Орк в ответ зарычал и огромными лапами смял мою грудь. Я застонала от боли и забрыкалась, но это было сродни попыткам побороть гору. Раздался треск. Орк разорвал верх моего платья, оголив грудь. Его губы грубо впились в нежную кожу, потом он прикусил ее зубами.

– Нет!

20

Громкий рык. Тело орка отлетело от меня, как поднятая ветром пушинка. Сквозь слезы я увидела грозную фигуру Гордена. Его лицо пылало гневом, а кулаки были сжаты. Орк грязно выругался, вскочил с земли и ринулся тараном на мага. Началась сокрушительная драка. Они наносили друг другу удары ужасающей силы. Хоть в росте Горден и уступал немного орку, но по силе точно нет.

Отточенные удары двух опытных воинов поражали мощью и быстротой. Стены трещали. Летели куски дерева, когда кто-то из них ударялся о бревна. Хрустели кости. Яростные крики оглашали округу. Воздух заполнила злоба так, что стало трудно дышать.

Спохватившись, я одернула платье и кое-как сжала его на груди. Я отползла назад и уперлась спиной в стену сарая. Грубые доски ощущались даже сквозь ткань платья, царапая нежную кожу. По щекам бежали холодные слезы, тряслись руки и губы.

Передо мной разворачивалась смертельная схватка, ужасающая силой и мощью противников. Я вздрагивала и вскрикивала при каждом ударе, достававшемся Гордену, и безумно боялась: если сейчас Верховный проиграет, орк вернется ко мне и изнасилует. Я вспомнила, что в таверне остались еще его друзья-мордовороты! Они же могли прийти сюда на помощь товарищу. Тогда нам точно конец. Я заскулила от страха.

В какой-то момент битвы Горден оказался сверху на орке и с такой силой стал наносить удары, что превратил голову противника в месиво. Я с ужасом смотрела на кровавую отбивную, в которую превратился орк. Когда он впал в бессознательное состояние, Горден остановился, тяжело дыша. Вытер окровавленные руки о брюки и встал. И взглянул на меня. Глаза Верховного побелели от ярости, которая будто текла в чистом виде по его венам, в них еще догорал огонь битвы, а дыхание было тяжелым. Мужчина медленно подошел ко мне.

– Марика. – Горден протянул мне руку. Я судорожно всхлипнула, отстраняясь.

– Тише, малышка, все уже, успокойся. – Верховный присел рядом со мной на корточки и протянул руки так, словно перед ним сидел маленький напуганный котенок.

– Пойдем, Марика, я унесу тебя отсюда.

Маг подхватил меня на руки и прижал к себе. Я закрыла глаза и заплакала, уткнувшись в его рубашку, пропахшую кровью и потом.

– Пойдем, моя ведьмочка, все уже хорошо, – ласково разговаривал со мной мужчина, вынося из сарая.

– Мм, не нам ли девочку несешь? Спасибо, что сам предложил такую красотку, – неожиданно раздался грубый голос и гогот.

Я испуганно вскинула глаза и увидела, как нас окружают орки, друзья того гада. Глаза наемников недобро сверкали, рты растянулись в оскале.

– Где Вис? – гаркнул один из них и вытащил меч.

– Так эту девку пошел для нас разогреть, – выдал другой.

– Отдыхает ваш друг, – абсолютно спокойно ответил Горден.

– Ах ты тварь! – рыкнул самый высокий орк и принял боевую стойку.

– Да ладно, – отмахнулся беспечно орк, из-за шрама у него не было одного глаза, а лицо осталось перекошенным. – Он один, а нас пятеро. Сейчас быстро его отделаем и девочкой займемся.

Эти нелюди посмотрели на меня с блеснувшим в глазах огнем похоти.

– Вон видишь, как она дрожит. Видать, сильно возбуждена и хочет узнать, что такое настоящий мужчина, – гоготнул орк с короткими волосами и толстой шеей, как у быка.

– Закрой свою пасть, – зло кинул Горден.

– Я сейчас сделаю с тобой такое, что ты уже никогда не раскроешь свою, – рыкнул одноглазый орк.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы