Цапнула красивую вещичку и заглянула внутрь — пять серебряных монет! Пять! Да мне за эти деньги неделю еду разносить надо! Да и сам кошель не мало стоит, работа то ручная, ещё и монетка вышита на ткани, красотища.
— Угодил! Принимаю щедрую оплату и желаю всяческих благ, а теперь рассказывай! — вновь вцепилась в него, я жаждала подробностей.
— Значит, как вчера вы мне амулет дали, так я сразу и решил его действие проверить, уж не обессудьте… — запнулся он, а я махнула рукой, чего уж там, сама сомнениями терзалась. — В общем, взял извозчика и отправился к лавкам уважаемого господина Руала, надеясь, что рано или поздно он там появиться и мне удастся с ним поговорить. Едва мы остановились, я даже выйти не успел, как сам господин Руал запрыгнул ко мне в экипаж и сказал гнать во дворец. Выглядел он нервным, взволнованным и дерганным. Я сразу подумал, что что-то случилось, раз такой уважаемый торговец находиться в таком состоянии.
Какая удивительная сообразительность у Рима проснулась, поглядите только. Поудобнее умостилась на подоконнике, приготовившись слушать дальше. Даже наставник проснулся от такой интриги и запрыгнул ко мне, а я бесцеремонно подгребла его к себе поближе. Рим бросил на кота взгляд, чуть сместился в сторону и продолжил:
— По дороге мы с ним разговорились и во дворец я отправился с ним, в качестве помощника. Вы приставляете, какая это честь, госпожа ведьма? Это же дворец! А я с самим господином Руалом…
— Ты давай восторги поумерь, а то сейчас ещё начнешь нам про каждый зал рассказывать, про картины в золоченных рамах, да про мраморные полы и колонны. — недовольно муркнул Трамиус, отодвигаясь от меня и цепляя когтём мой новый кошель.
Лицо у Рима обиженно вытянулось, судя по всему котяра был прав, и он именно это и собирался описать, при чём самыми красочными эпитетами.
— А тогда и рассказывать нечего. Господин Руал заключил контракты на поставку чая, сладостей и свежих ягод, девицы на отборе, только съехались, а уже месячный запас сож… употребили. — быстренько исправился он. — Вот управляющие и озаботились, чтобы значит все довольны были. На обратном пути, я и предложил нашу помощь, ведь объёмы там немалые поставок, а отец мой знает, где и чай взять по дешевле, да хороших сортов и с ягодами подсобить можем. Всё требуемое не перекроем, но для нас это и так заказ огромный, и выход на столичный рынок! Господин Руал послушал, покивал и сказал ехать прямиком к отцу, а потом он ещё меня и хвалил за сообразительность. Отец доволен был, а мужики-то наши обзавидовались, что я такой молодец уродился. Вот!
Смешок я сдержала. Думаю, что остальные торговцы вовсе не такому ладному сыну позавидовали, а выгодным контрактам, но зачем об этом говорить Риму.
— Ты и вправду молодец, Рим! — искренне похвалила я парня. — Ну, а на женитьбу с Оланой отец дал своё разрешение? — ведь именно ради этого события я и смастерила ему чудесный амулет.
— Дал, госпожа ведьма, дал! Так что по осени обряд пройдём!
— Значит, всё получилось?
— Ещё как получилось! Отец обещал десять процентов от прибыли дать! — совершенно по-мальчишески разулыбался Рим. — Ладно, побегу я, дел теперь по горло! Главное, успеть всё!
— Успеешь. — милостиво заверила я его спину. Быстро бегает, однако.
— Ты слышал, Трам, всё получилось! — воскликнула я, не в силах сдержать переполняющую меня радость и искрящий восторг. Подхватив кота на руки, прижала к себе и закружилась по комнате: — Ты ж моё пушистое чудо! У нас всё получилось! Амулеты работают! Ты представляешь?!
Мне пробурчали что-то невнятное в район груди.
— Что? — чуть ослабила хватку и дала немного свободы коту, который сразу этим воспользовался, стараясь выскользнуть из объятий. — Так и скажи, что тебе не приятно. Больше не буду тебя гладить, вредный ты!
— Было очень даже приятно. — прогнувшись, довольно муркнул он: — Просто я сказал, что даже не сомневался в твоих амулетах! А я правда твоё пушистое чудо?
— Ещё какое! — без всяких сомнений подтвердила свои слова и Трамиус расплылся в слишком довольной улыбке.
— Госпожа Швэйн… — раздался робкий голос со стороны окна. — Госпожа Швэйн!
Им что тут всем, мёдом намазано? Или кто-то за ночь вывеску над окном повесил — «Амулеты тут», просто я не в курсе? Как иначе объяснить это странное паломничество?
Мы с Трамиусом переглянулись и двинулись выяснять, кому там ещё нечем заняться.
— Ты? — непонимающе смотрела я на рыжеволосого друга Рима, опасливо озирающегося по сторонам. — Случилось что?
— Госпожа Швэйн продайте мне амулет. — горячо зашептал он, подаваясь вперёд, да так резко, что я чуть назад не отскочила. — Вы вон как Риму подсобили! Продайте, госпожа! Любые деньги заплачу!
— Да где ж я тебе… — закончить фразу мне не дам Трамиус, запрыгнувшей на подоконник и бесцеремонно распушив хвост перед моим лицом.