Серые тварюшки неподвижно замерли, опасно сверкая глазами. Брезгливо по отдирала особо цепких от юбки, пару раз встряхнув её для надежности. Щит с легким хлопком исчез в тот же миг, вместе с ним исчезли и крысы, подвергшиеся парализующему заклинанию второго уровня. Спасибо стражам и Трамиусу. И меня просто оглушили возмущённые голоса моей группы поддержки, но больше всего впечатления произвёл взгляд ярко-синих глаз Дартони, искрящихся ненавистью. Да что ж она ко мне прицепилась то?
— Неужели экзамен включает такие серьезные испытания? — возмущался господин Виттон. — Дорогая, — обратился он ко мне, — у вас какая ступень?
— Третья. — пискнула в ответ, чувствуя легкое головокружение.
— Третья? Уровень бытовой магии? И такие испытания? — его брови удивлённо поползли вверх.
— Как вы себя чувствуете, госпожа Швэйн? — лорд Дорин в два шага оказался около меня, подхватывая под локоть. — Вы побледнели…
По большому счёту чувствовала я себя более-менее сносно, но поймала красноречивый взгляд Трамиуса, на что-то намекающий, а после раздался его душе выворачивающий вой:
— Изверги! Нелюди! Вы мне мою подопечную угробите! Такой растрат силы при её ступени! Вы её в стражи принимаете или просто уровень контроля магией проверяете? Прошу засвидетельствовать, что последние испытания не входят в программу экзамена и требуют особых знаний и навыков!
До меня, наконец-то, дошло, что от меня хотел пушистый хитрюга и я всем весом навалилась на начальника стражи Статусного района, изображая полуобморочное состояние и слабо обмахиваясь ладошкой.
— Что-то мне не хорошо… — умирающим голос прошептала я, прикрывая глаза.
С другой стороны подскочил Огненнокрылый и общими усилиями меня усадили на стул.
— Полностью согласен с лордом Фэйрином. — выступил вперёд лорд Энрис. — Вы знаете, магистр, а я ведь не поленился, пробежался по нормативным актам, касающимся перемещённых стихийными порталами и особое внимание обратил на требования к этому экзамену…
— Господа, давайте сохранять спокойствие! — встал со своего места лорд Грайн. — Уверен, вышло небольшое недоразумение. Госпожа Швэйн, как вы себя чувствуете?
— Не очень… — тихо ответила ему, если играть, то до конца.
Честно признаться, решила не вмешиваться, тут и без меня хватает защитников меня же, куда более авторитетных.
— Будьте любезны объяснить происходящее. — раздался холодный и ровный голос Айтира Аранского. Вот интересно, каким боком он сюда приплёлся и какое положение в обществе он занимает, раз его персона столь известна.
— Лорд Аранский, — раздался мелодичный голос магистра Дартони и я приоткрыла глаза, чтобы увидеть соблазнительную улыбку обращенную на дракона. — это всего лишь экзамен. Признаю, последние испытания были сверх положенных, но госпожа Швэйн с ними превосходно справилась. А мы, как сотрудники Департамента, должны знать на что способен каждый житель империи и не несёт ли он угрозы благополучию нашего Вэрхайла.
— Госпожа Швэйн экзамен сдала? — последовал новый вопрос от лорда Айтира.
— Да, госпожа Швэйн экзамен сдала. — подтвердил лорд Роут.
Тут же раздались аплодисменты моей группы поддержки и торжествующий мявк наставника.
— Но! — перекрыл начавшийся шум всё тот же лорд Роут. — У нас есть несколько вопросов к госпоже Швэйн. Первый — откуда госпожа Швэйн знает заклинания, которые она так успешно использовала и которые не относятся к бытовому уровню? Второй — есть ли у госпожи Швэйн разрешение, выданное Департаментом магии и Торговой палатой, на производство и продажу магических амулетов?
На стол лёг мой первый браслетик, тот, который я делала для себя, но потом подарила Тэйре, а та своей сестре.
Теперь мне по-настоящему стало плохо.
Глава 11
— Вот вы зануды… — протянул Трамиус, ни на миг не потерявший боевого духа. — Олид, старина, ты меня назначил в наставники, прекрасно зная, какими знаниями я обладаю и с какой ответственностью отношусь к возложенным на меня обязанностям.
Старина Олид, то есть лорд Грайн, начальник отдела «Несанкционированных пространственных перемещений и анализа магических угроз» Департамента магии от этих слов скривился, будто съел что-то исключительно неприятное, но вынужденно подтвердил под сверкающим взглядом Трамиуса:
— Верно. Трамиус Фэйрин обладает более чем обширными знаниями во всех направлениях магии. Вероятно, многими из них он поделился с госпожой Швэйн.
— Допустим. — вновь повторилась Дартони, просто-таки сияя торжеством, прекрасно зная, что от второго вопроса мне так легко не отвертеться. — Разрешение на изготовление амулетов вы также получили от Фэйрина, вместе со знаниями? — насмешливо посмотрела она мне в глаза.
— Я… — вот что я могла ответить? Что особо не думала ни о какой лицензии, считая, что мои амулеты, вообще, не работают? Или что надеялась на «авось пронесёт»?
Тем временем за моей спиной проходила оживлённая беседа между Аранскими и господином Виттоном, говорили они почти шёпотом, и я смогла разобрать лишь обрывки фраз: «Подпишем сегодня же…», «Наши условия…», «Вмешайтесь, советник поддержит…»
— Что «Вы», милочка? — злорадно пропела Дартони.