Читаем Амулеты с любовью (СИ) полностью

Серые тварюшки неподвижно замерли, опасно сверкая глазами. Брезгливо по отдирала особо цепких от юбки, пару раз встряхнув её для надежности. Щит с легким хлопком исчез в тот же миг, вместе с ним исчезли и крысы, подвергшиеся парализующему заклинанию второго уровня. Спасибо стражам и Трамиусу. И меня просто оглушили возмущённые голоса моей группы поддержки, но больше всего впечатления произвёл взгляд ярко-синих глаз Дартони, искрящихся ненавистью. Да что ж она ко мне прицепилась то?

— Неужели экзамен включает такие серьезные испытания? — возмущался господин Виттон. — Дорогая, — обратился он ко мне, — у вас какая ступень?

— Третья. — пискнула в ответ, чувствуя легкое головокружение.

— Третья? Уровень бытовой магии? И такие испытания? — его брови удивлённо поползли вверх.

— Как вы себя чувствуете, госпожа Швэйн? — лорд Дорин в два шага оказался около меня, подхватывая под локоть. — Вы побледнели…

По большому счёту чувствовала я себя более-менее сносно, но поймала красноречивый взгляд Трамиуса, на что-то намекающий, а после раздался его душе выворачивающий вой:

— Изверги! Нелюди! Вы мне мою подопечную угробите! Такой растрат силы при её ступени! Вы её в стражи принимаете или просто уровень контроля магией проверяете? Прошу засвидетельствовать, что последние испытания не входят в программу экзамена и требуют особых знаний и навыков!

До меня, наконец-то, дошло, что от меня хотел пушистый хитрюга и я всем весом навалилась на начальника стражи Статусного района, изображая полуобморочное состояние и слабо обмахиваясь ладошкой.

— Что-то мне не хорошо… — умирающим голос прошептала я, прикрывая глаза.

С другой стороны подскочил Огненнокрылый и общими усилиями меня усадили на стул.

— Полностью согласен с лордом Фэйрином. — выступил вперёд лорд Энрис. — Вы знаете, магистр, а я ведь не поленился, пробежался по нормативным актам, касающимся перемещённых стихийными порталами и особое внимание обратил на требования к этому экзамену…

— Господа, давайте сохранять спокойствие! — встал со своего места лорд Грайн. — Уверен, вышло небольшое недоразумение. Госпожа Швэйн, как вы себя чувствуете?

— Не очень… — тихо ответила ему, если играть, то до конца.

Честно признаться, решила не вмешиваться, тут и без меня хватает защитников меня же, куда более авторитетных.

— Будьте любезны объяснить происходящее. — раздался холодный и ровный голос Айтира Аранского. Вот интересно, каким боком он сюда приплёлся и какое положение в обществе он занимает, раз его персона столь известна.

— Лорд Аранский, — раздался мелодичный голос магистра Дартони и я приоткрыла глаза, чтобы увидеть соблазнительную улыбку обращенную на дракона. — это всего лишь экзамен. Признаю, последние испытания были сверх положенных, но госпожа Швэйн с ними превосходно справилась. А мы, как сотрудники Департамента, должны знать на что способен каждый житель империи и не несёт ли он угрозы благополучию нашего Вэрхайла.

— Госпожа Швэйн экзамен сдала? — последовал новый вопрос от лорда Айтира.

— Да, госпожа Швэйн экзамен сдала. — подтвердил лорд Роут.

Тут же раздались аплодисменты моей группы поддержки и торжествующий мявк наставника.

— Но! — перекрыл начавшийся шум всё тот же лорд Роут. — У нас есть несколько вопросов к госпоже Швэйн. Первый — откуда госпожа Швэйн знает заклинания, которые она так успешно использовала и которые не относятся к бытовому уровню? Второй — есть ли у госпожи Швэйн разрешение, выданное Департаментом магии и Торговой палатой, на производство и продажу магических амулетов?

На стол лёг мой первый браслетик, тот, который я делала для себя, но потом подарила Тэйре, а та своей сестре.

Теперь мне по-настоящему стало плохо.

Глава 11

— Вот вы зануды… — протянул Трамиус, ни на миг не потерявший боевого духа. — Олид, старина, ты меня назначил в наставники, прекрасно зная, какими знаниями я обладаю и с какой ответственностью отношусь к возложенным на меня обязанностям.

Старина Олид, то есть лорд Грайн, начальник отдела «Несанкционированных пространственных перемещений и анализа магических угроз» Департамента магии от этих слов скривился, будто съел что-то исключительно неприятное, но вынужденно подтвердил под сверкающим взглядом Трамиуса:

— Верно. Трамиус Фэйрин обладает более чем обширными знаниями во всех направлениях магии. Вероятно, многими из них он поделился с госпожой Швэйн.

— Допустим. — вновь повторилась Дартони, просто-таки сияя торжеством, прекрасно зная, что от второго вопроса мне так легко не отвертеться. — Разрешение на изготовление амулетов вы также получили от Фэйрина, вместе со знаниями? — насмешливо посмотрела она мне в глаза.

— Я… — вот что я могла ответить? Что особо не думала ни о какой лицензии, считая, что мои амулеты, вообще, не работают? Или что надеялась на «авось пронесёт»?

Тем временем за моей спиной проходила оживлённая беседа между Аранскими и господином Виттоном, говорили они почти шёпотом, и я смогла разобрать лишь обрывки фраз: «Подпишем сегодня же…», «Наши условия…», «Вмешайтесь, советник поддержит…»

— Что «Вы», милочка? — злорадно пропела Дартони.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература