Читаем An eternal silent shadow (СИ) полностью

От сильфов и кайт ши до более чем полусотни солдат армии саламандр все застыли. Это было сражение такого высочайшего уровня, даже близко к которому никто, ничего, никогда раньше не видел.

Как правило, сражения в ALO сводились либо к неэстетичному размахиванию клинками на ближней дистанции, либо к бездумному упованию на магию на дальней, ни малейшего намека на изящество. Защита, уклонение такая техника была свойственна лишь сверхопытным игрокам-ветеранам; искусные сражения лицом к лицу встречались только в финальных стадиях дуэльных соревнований.

Но завершившийся только что бой между Кирито и Юджином был чем-то гораздо большим. Изощренные танцы клинков в воздухе, высокоскоростное воздушное маневрирование, Юджин со своим всесокрушающим мечом и Кирито со своим сверхбыстрым двухклинковым стилем, который в итоге Юджина одолел. Первой молчание прервала Сакуя.

— Великолепно, просто великолепно! — звучно воскликнула она и захлопала в ладоши.

— Потрясающе! Великолепный бой! — тут же добавила и Алисия Рю. Затем пришли в себя и двенадцать человек за их спинами: отовсюду неслись аплодисменты, смешанные с восхищенным свистом и криками «Браво!»

Я молча следила за армией саламандр. Со стороны саламандр тоже доносились аплодисменты. Восторженно крича что-то, солдаты поднимали свои пики и размахивали ими, как флагами.

Я улыбнулась. Лифа зааплодировала. В центре кольца аплодисментов стоял Кирито. Лицо его осветилось улыбкой; он убрал меч в ножны и поднял правую руку.

— А, всем спасибо-спасибо! — поклонившись во все стороны, он затем повернулся к Лифе и крикнул:

— Кто-нибудь, пожалуйста, примените магию воскрешения!

— Конечно. — кивнув, Сакуя поднялась в воздух и подлетела к Посмертному огню Юджина. Край ее кимоно затрепетал, когда она начала выпевать заклинание воскрешения.

Синий свет пролился из рук Сакуи и обволок красное пламя. Затем он сгустился, образовав сложное кольцеобразное нечто; огонь постепенно раздался в стороны, приняв форму человеческой фигуры.

Яркая вспышка и магическое кольцо исчезло. Кирито, Сакуя и воскрешенный Юджин молча опустились на край платформы. Какое-то время просто стояли и смотрели друг на друга.

— Это было впечатляюще. Ты, паршивец, ты самый сильный игрок из всех, кого я встречал, — спокойным голосом произнес наконец Юджин.

— Благодарю, — коротко ответил Кирито.

— Ну, это же Кирито. — пробурчала я, подходя к Мечнику и дёргая его за рукав

— Надо же, такие спригганы существуют. Мир действительно велик. А это..? — он указал на меня.

— Моя спутница, считай, и по жизни тоже. Как насчет моей истории, теперь ты мне веришь? — Юджин прищурился и погрузился в молчание.

Внезапно один из авангарда саламандр подбежал к Юджину. Облаченный в глухой доспех, он встал по стойке «смирно», затем левой рукой поднял забрало шлема. У него было грубое лицо, я успела это заметить прежде чем он поклонился и обратился к Юджину.

— Джин-сан, можно вас на минуточку?

— А, Кагемуне, в чем дело? — Это имя упомянул выживший саламандр возле озера. Кагемуне командовал отрядом саламандр, который Кирито разбил вчера в Древнем лесу.

— Думаю, ты уже знаешь, но вчера мой отряд перебили. — Поёрзав на руках Киригаи и уткнувшись носом в плечо, продолжала наблюдать за новым представлением.

— Да.

— Это сделали эти спригганы, я уверен, но с ними еще была ундина. — Брови Кирито дернулись, но тут же он вернул себе прежнее непроницаемое выражение лица. Кагемуне тем временем продолжил:

— Кроме того, по информации «С», за этим человеком был выслан отряд. Они, похоже, потерпели неудачу. — буква «С» была, видимо, кодовым обозначением «стукача». Впрочем, она могла означать и Сигурда.

Юджин смотрел сверху вниз в лицо Кагемуне. Вокруг начались перешептывания. Наконец Юджин кивнул и сказал:

— Вот как? — и с легкой улыбкой добавил — Ну, значит, так тому и быть. — затем повернулся к Кирито. — Ни наш Владыка, ни я не имеем намерений провоцировать спригганов и ундин в сложившейся ситуации. Мы уходим, но я хочу когда-нибудь сразиться с тобой еще раз.

— Я буду ждать. — Кирито выставил вперед кулак. Юджин стукнул своим кулаком о кулак Кирито, развернулся и, расправив крылья, полетел прочь.

Улетая следом за ним, Кагемуне обернулся к Лифе и, глядя смеющимися глазами, неуклюже подмигнул. «Я вернул должок» вот что, видимо, он имел в виду, Лифа чуть заметно улыбнулась. Провожая взглядом двух удаляющихся саламандр, Лифа наконец выдохнула.

Люди на земле наблюдали, как армия саламандр спокойно и аккуратно построилась и полетела прочь. Их крылья издавали низкий гул; крылья Юджина гудели громче всех. Вскоре звук стал стихать, а когда саламандры исчезли в облаках вовсе пропал.

На платформу вновь опустилось молчание, на этот раз его прервал смех Кирито.

— Оказывается, есть саламандры, способные понимать человеческий язык. — На несколько секунд у Лифы отнялся язык; затем слова, родившиеся где-то внутри нее, наконец вышли наружу.

— Ну ты и… Ты просто нечто.

— Мне это часто говорили.

— Ха-ха-ха. — смех Кирито остановило покашливание Сакуи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Морские приключения / Боевая фантастика