70
Слово «настоящего» добавлено мною для смысла, так как обыкновенно под «твоим отцом» здесь разумеют Агиса. (Впервые правильно понял это место О. Келлер (в его издании «Греческой истории» Ксенофонта). —71
ВыступлениеЭто же прорицание приведено в Плутарховой биографии Лисандра, 22, и у Павсания (III, 8, 9).
72
Обе царские фамилии в Спарте считались потомками Гилла, сына Геракла.73
Бесправные спартанцы, ждавшие со дня на день своей эмансипации, не могли не видеть в избрании царем Агесилая прямого вызова; вот почему Ксенофонт и рассказывает о восстании Кинадона в непосредственной связи с воцарением Агесилая. Предвещание жреца — конечно, обычная в Спарте инсценировка.74
Именно Гераклу, Зевсу и Диоскурам.