13
После удачной битвы на Эгине Хабрий отправился к Евагору; военное счастье не изменило ему и здесь: он покорил Евагору почти весь Кипр. См.:14
Матросы вербовались преимущественно из гелотов, но в числе их были и свободные наемники.15
Так переводит Эд. Мейер (Gesch. b. Alt., IV, 267).16
В третий раз. Он был уже навархом в 392/391 и в 390/389 гг. до н. э.17
Осенью 387 г. до н. э.18
Так как жертвоприношение относительно морского похода на Афины дало благоприятные предзнаменования.19
Дословно: круглые суда. Военные корабли имели заостренную форму, так как спереди они были снабжены острым носом, наносившим удары врагу.21
Т. е. внушая встречным мысль, что его суда — афинские.22
См. § 6.23
О его пребывании в Сузах, при дворе Артаксеркса рассказывают Диодор и Плутарх.24
См. § 7.25
В § 10 мы его видели на Эгине; очевидно, он отправился оттуда на помощь Ификрату в Геллеспонт. См. также «Отрывок…», 1,1.27
См. кн. IV, гл. 8, § 12.28
См. кн. I, гл. 4, § 7.29
Суда, груженные хлебом (Византий был тогда в руках афинян. См. кн. IV, гл. 8, § 27).30
См. кн. IV, гл. 4, § 7 и гл. 5, § 18.31
См. кн. IV, гл. 3, § 15.32
См. кн. IV, гл. 7, § 2.33
См. кн. I, гл. 4, § 3 с коммент.34
Условия этого мира в общих чертах переданы также у Диодора (XIV, 110, 3); никаких новых подробностей его рассказ не содержит. Характеристику этого мира дает Плутарх (Артаксеркс, 21): «Спартанец Анталкид, сын Леонта, желая угодить царю, добился того, что лакедемоняне предоставили ему власть над всеми находящимися в Азии греческими городами и близлежащими островами с правом взимать с них дань. На таких условиях греки получили мир — если только позволительно назвать миром предательство и поношение Греции; ни одна война не налагала на побежденных более позорной дани, чем этот мир».35
См. кн. IV, гл. 8, § 18.36
С конца VIII в. до н. э. Беотия представляла собою в политическом отношении единый государственный организм, и таким образом претензия фиванцев (т. е. беотийцев, так как на собрании могли присутствовать только официальные представители Беотийского союза, хотя они и были преимущественно фиванцами) вполне справедлива. Уничтожение союза влекло за собой коренную ломку векового беотийского уклада, что не было в интересах какого бы то ни было из беотийских государств.37
См. коммент, к кн. III, гл. 4, § 3.38
См. коммент, к кн. III, гл. 5, § 7.39
См. кн. IV, гл. 4, § 2.40
Они нашли радушный прием в Афинах в благодарность за их прежние услуги афинянам (41
Это неверно и опровергается самим же Ксенофонтом; возвращение изгнанников было включено в условия мира. Ксенофонт, Агесилай, 2,21: «Когда противники, желая мира, отправили послов, Агесилай отказался заключить мир иначе, как под условием, чтобы Коринф и Фивы приняли назад своих сограждан, изгнанных за сочувствие лакедемонянам». Ср. коммент. к § 36.42
Впоследствии это название получило всеобщее распространение. Принятый перевод «Анталкидов мир» неточен. Точнее: «Мир, заключенный через Анталкида». Ср.: