Вот это я понимаю — эффектное появление… Риур встал у входа, сложив руки на груди, и громко кашлянул. Мгновенно воцарилась тишина. После чего, через короткое мгновение, пещера огласилась воплями ужаса и недоумения. Он не ошибся: их было не больше тридцати. Кто-то вскочил и попятился, кто-то упал на каменный пол и закрыл голову руками. Знакомец Ками вообще завизжал от страха, будто его резали. Три женщины испуганно прижались друг к другу, громко клацая зубами. Короче — хаоса и неразбериху Риур внёс немало…
— Как вы посмели кидать камни в Риура! — мощным вибрирующим голосом, который, казалось, сотряс стены пещеры, сказал пилот, наблюдая за произведённым эффектом. — Смерть тому, кто кидал!
Так… эти двое испугались меньше… вон тот, кажется вырубился от страха… странно, то ли акустический эффект в пещере слабоват, но никто не схватился за уши от боли… Интересненько…
— Я убью непокорных! — рявкнул он посильнее. — Ками!!!
Тот от страха даже уже не вопил — лишь сипел, голос закончился. Риур медленно пошёл к огню, не спуская глаз с тех двоих. И остановился, увидев рисунки на стене, прямо над головой у одного у Субстантов. И, если маска, расписанная под дыхательную маску, показалась ему странной, то рисунки человечков, одетых в самые обычные скафандры, показались вообще нелепыми. Риур даже забыл, что хотел сказать…
— Великий! — крикнул один из тех, кто меньше всего боялся. — Не убивай!
И пошёл к Риуру, подрагивая в коленях, настороженный, гибкий. Не боится, подумал пилот, наблюдая за ним. Развернулся к нему и негромко сказал:
— Тебя я не убью. Твоё имя?
— Юми. Я охотник сильный.
— Верю. Почему вы хотели убить Риура?
— Юми не хотел.
Пилот вперился в него взглядом, сверля глазами в лучших традициях его клана. Но Юми лишь дрогнул и опустил глаза:
— Юми не хотел. Юми испугался. Когда охотник боится, он кидает камень. Риур сильный, Риур камня не боится, камень боится Риура.
Воцарилась постепенно тишина. Лишь позади что-то ширкнуло, Риур развернулся и успел заметить выскочившего наружу Субстанта. Пусть его…
— Кто в доме Юми старший?
Смуглый поискал глазами и показал пальцем на высокого Субстанта, сидевшего в углу и за всё время так и не проронившего ни слова. При жесте Юми тот встал, степенный, уверенный, и уставился на Риура:
— Я главный в доме, великий Риур. Моё имя Ваат. Ты пришёл убить меня?
— Нет. Я пришёл спрашивать.
Он не боится. Да и у этих, у остальных, как-то быстро страх уходит. Риур выдернул подобранную у своего костра обронённую маску Ками и протянул вожаку:
— Ты знаешь это?
Ваат лишь взгляд бросил. И кивнул:
— Да. Мы носим два лица. Враги боятся. У меня есть второе лицо.
Ясно. Пилот постоял немного, изучая собеседника, потом развернул к нему маску, ткнув пальцем в рельеф дыхательных трубок:
— Откуда это на лице?
Вождь растерялся. Подумал и неуверенно ответил:
— Давно. Мой отец и его отец такое делали. Их отец и их отец тоже. Много-много дней назад тоже. Это лицо Мраа!
— Кого?!
При этом имени все присутствующие благоговейно заохали, шепча имя, и опустились на пол.
— Мраа! — четче и громче произнёс Ваат. — Это отец нашего дома. Он взял женой женщину нашу, дал ей имя Мраа.
Так. Вот теперь совсем интересно!
— Стой! — поднял Риур руку властно, а внутри разгоралось нетерпение. — Откуда пришёл Мраа? Это у него такое лицо?
Лишь бы памяти и набора из лингватора хватило всё понять, мелькнула мысль. А, может, прихватить с собой этого вождя на катер да помучать расспросами? Нет, не вариант. Ваат помолчал, потом, не спуская настороженных глаз с Риура, медленно опустился на пол. Сложил ноги под себя и заговорил:
— Много-много дней назад загорелся свет. Там, — поднял он палец наверх. — Потом Мраа пришёл. У него было лицо, которое он снял, и народ испугался. Мраа сказал — не бояться. Но мы не верили, хотели убить Мраа. Он убил того, кто не верил. Взял жену себе. И сказал, что даст кровь дому. Мы дети его, имя наше Мраа! Мы делаем второе лицо как у него.
Опять все зашептались. Вот оно что… Если всё верно понял, то кто-то из других приземлился здесь, в скафандре и дыхательной маске. И застрял, судя по всему — надолго, раз взял женщину в жёны. Но, Небеса, тогда не складывается ничего! Геномы, другая кровь, ДНК, в конце концов!
— А зачем вы крадёте детей из долины у воды? — даже для самого себя, неожиданно спросил Риур.
И вот тут Ваат испугался. Забегал глазками, руки на груди сложил. Боится…
— Дети — это дети Риура? — тихо спросил вождь.
— Н-нет, — теперь растерялся Риур. — Это… это дети брата моего!
Это первое, что пришло в голову. Ваат забормотал что-то, качаясь из стороны в сторону, и выпалил:
— Мраа сказал, что мы умрём через много дней. Его дети не верили, его народ не верил. Он сказал, что надо новую кровь, надо брать детей от других людей. Люди Мраа не верили, люди Мраа стали умирать. Мы берём детей у других. Мы хотим жить много. Пусть брат твой не будет сердит.
И тут что-то у Риура в голове щёлкнуло:
— Стой, Ваат. Что вы делаете с детьми?
— Мраа сказал, надо новую кровь. Мы не можем делать детей себе. Народ Мраа умирает.