Читаем Анай. 40 и 1 сказка полностью

– Ты здесь ни при чем. Это все только из-за меня. Я сама сломала себе жизнь. Когда-то давно, когда я была в твоем возрасте, мне тоже пришла мысль пойти искать счастливую судьбу. Тогда я и набрела на это место. Уже тогда здесь стояло много людей, и у них ярко блестели глаза. Только вот я не сразу заметила, что блеск-то этот был холодным и дьявольским. Когда подошла моя очередь, консультант, стоящий у прилавка, объяснил мне, что здесь выдают небольшие порции счастья, но за них всегда надо немного платить. Первая же порция дается бесплатно, чтобы человек не подумал, что его хотят обмануть. Я как сейчас помню, что, выдав мне первую порцию, он загадочно улыбнулся и произнес тихо: «До скорой встречи».

Отойдя тогда от прилавка, я приняла эту порцию. По прошествии короткого промежутка времени мне показалось, что у меня выросли крылья, что я могу все, что жизнь до этого момента не была никогда прекрасной и сказочной. Вскоре это ощущение прошло, и стало тяжело. Захотелось снова ощутить чувство полета. Только вот тот консультант не сказал мне, что порции счастья должны постоянно увеличиваться, а значит, и плата за них тоже. Когда я это поняла – было поздно.

Сегодня я пришла сюда в последний раз, мне нечего больше отдавать, у меня остались только золотые часы, благословленные когда-то моей мамой, которые ты и увидела в моих руках. Может быть, как раз благословение моей мамы помогло мне сейчас и послало тебя, чтобы ты вытащила меня из этой ужасной очереди! Спасибо тебе, девочка, спасибо!

– Это я вас должна благодарить! Ведь именно говоря с вами, я поняла, что счастья не может быть в зависимости. Теперь у вас точно начнется новая жизнь! Берегите себя!

Анай собралась снова в путь. Пройдя немного, девочка оказалась у красивого пруда, по которому плавала пара белых лебедей. Она знала, что лебеди – это самые верные птицы на земле. И знала, что они выбирают себе пару один раз, а потом проходят друг с другом всю жизнь.

«Я так долго искала счастья, а оно вот, перед самым носом. Если бы вот так можно было провести жизнь, то она была бы точно счастливой», – рассуждала Анай. Но как только эта мысль пришла ей в голову, откуда-то из-за кустов послышался выстрел, и один из лебедей упал замертво. Второй лебедь сначала не мог понять, что происходит. Он пытался обнять своего верного друга крыльями, потом начал тыкать его клювом, даже щипать, но все было тщетно.

Анай было очень больно смотреть, как мучается красивая птица. Девочке хотелось ее утешить, сказать, что даже она, наблюдая со стороны, чувствует, как это больно – терять любимого, но, несмотря на такое несчастье, жизнь второй птицы продолжается, а значит, надо идти дальше. Но птица бы ее все равно не поняла… Лебедь поднялся высоко-высоко в небо, сложил там свои прекрасные крылья и камнем упал вниз.

Анай поняла: в другом счастья тоже быть не может. И абсолютно все равно, птица это или человек, ведь если исчезнет другой, то вместе с ним сразу исчезнет и счастье.

«Боже, где же тогда счастье, где те осколки света, про которые рассказывала в детстве бабушка, неужели это только вымысел? Я прошла еще совсем немного, но на пути уже повстречала так много горя», – подумала Анай.

В этот момент она услышала в растущем на пруду камыше тихий писк. Подойдя поближе, девочка увидела маленьких птенцов. Это были птенцы тех самых белоснежных птиц, которые еще недавно радовали ее своим безмятежным счастьем.

«Как же они теперь без родителей, они же погибнут?» – подумала девочка. Вытащив из сумки кусочек хлеба, Анай взяла одного из птенцов в руки. Малыш дрожал как осиновый лист, но пытался защищаться. Поняв, что Анай не сделает ему ничего плохого, птица устроилась на ее коленях и стала с удовольствием есть хлеб, смоченный Анай в пруду.

Наблюдая за маленьким птенцом, Анай ощутила в груди тепло, как будто там зажегся огонек. Девочка поняла, что сейчас она по-настоящему счастлива!

Так вот оно какое, счастье! Когда сердце открыто для служения и помощи другим, когда не ждешь ничего взамен, лишь тогда находишь настоящее счастье и БОГатство.

Взяв птенцов с собой, Анай отправилась в обратный путь.

На пороге дома ее уже встречала бабушка. Обняв Анай, бабушка сказала:

– Я вижу, деточка, что ты нашла свое счастье.

– Бабушка, откуда ты уже все знаешь, ведь я не успела тебе ничего рассказать?

– Счастливого человека видно по глазам. Ведь именно из них струится золотой свет, который когда-то давно пролился на землю дождем и спрятался в сердце каждого до тех пор, пока человек его там не отыщет.

Вдохновение

Однажды утром Анай проснулась в приподнятом настроении. Все дело было в том, что ночью, пока девочка спала, ее посетило вдохновение.

А было это так: когда первые лучи заката мягко коснулись разноцветных крыш города и за окном стала различима музыка цикад, в дверь постучали. Отворив ее, девочка почувствовала свежесть воздуха. С наслаждением вдохнув, Анай зажмурилась. А когда вновь открыла глаза, то увидела перед собой вдохновение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Корейские сказки
Корейские сказки

Предлагаемое занимательное и несложное чтение поможет вам войти в мир корейского языка. Сказки, представленные в книге, адаптированы (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка, снабжены транскрипцией, дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для лиц, изучающих корейский язык на начальном этапе и интересующихся культурой Кореи.

Вадим Станиславович Грушевский , Илья Михайлович Франк , Народные сказки , Николай Георгиевич Гарин-Михайловский

Сказки народов мира / Языкознание, иностранные языки / Мифы. Легенды. Эпос / Народные сказки / Сказки