Бурлаков рывком, оттолкнувшись от стола, встал и пошёл на кухню. Кофе? К чёрту кофе! Чаю, крепкого, до черноты, профессорского чифиря, и плевать, что сердце зайдётся, сейчас выпьет и перечитает уже спокойно. А пока не успокоится, из кухни ни ногой. Загорье… прямого сообщения нет. Чёрт, поездом до Ижорска как тогда и там на «зяблике», ещё расписание дурацкое, он помнит, ладно, позвонит в Центральную справочную, и ему подберут маршрут. А письмо… чёрт, он же его так там на столе и оставил…
На чайнике задребезжала крышка, и Бурлаков быстро, будто каждая секунда была решающей, заварил себе в большой пол-литровой кружке чай и пошёл в кабинет.
Письмо никуда не делось, по-прежнему лежало на том же месте, где он его и оставил.
Бурлаков сел к столу, отхлебнул обжигающе горячей горькой черноты и взял листок. Ну, а теперь спокойно, строчку за строчкой, не пропуская слов, это не статья на рецензию, тут надо внимательно.
Как ни хотелось Ларри самому проводить Марка и Рут первого сентября в школу, но работа есть работа. И единственное, что он себе позволил, это пойти на работу на полчаса позже, чтобы позавтракать с детьми и Эстер и вместе выйти из дома. С завтрашнего дня начнут работать школьные автобусы, но сегодня — не простой день.
На выходе из Цветного они остановились. Ларри оглядел детей и улыбнулся им.
— Учитесь как следует. Марк, присмотри за Рут.
— Да, папа, удачи тебе.
— И вам удачи. Счастливо.
Целовать их на улице он не стал, и с Эстер попрощался кивком.
Они ещё немного постояли, глядя ему вслед и пошли в школу.
По дороге в салон Ларри прикинул, как он компенсирует эти полчаса, ведь его работу за него никто не сделает.
Ещё входя в салон, он услышал, как надрывается телефон в кабинете. Но так рано звонить некому. Эстер? Что-то случилось с детьми?! Ларри бросил портфель на диван и в два шага оказался у стола.
— Алло?
— Ларри, ты?
Ларри узнал голос Фредди и перевёл дыхание.
— Да, сэр. Доброе утро, сэр.
Ему хотелось спросить, что понадобилось Фредди, хотя, судя по голосу, ничего особо страшного не случилось, но он, разумеется, не позволил себе этого. А дальнейшие слова Фредди изумили его до немоты.
— Поздравляю тебя, Ларри.
— Сп-пасибо, сэр, — Ларри осторожно кашлянул, прочищая горло. — Но…
— С чем именно? — понял его затруднение Фредди. — С первым сентября, конечно. Отвёл детей?
— Да, сэр. Спасибо, сэр.
— Ну, счастливо всем. Эстер привет.
— Благодарю вас, сэр. Я обязательно передам ей, сэр.
— До встречи, Ларри.
— Да, сэр. До свидания, сэр.
Услышав гудки, Ларри нажал на рычаг и позвонил в полицию доложить Крафтону, что он в магазине и что всё в порядке, убрал портфель и начал обычный рабочий день.
Возле школы, как и в день экзаменов, толпилось множество людей. Но сегодня родители оставались за оградой, а в школьном дворе стояли учителя, собирая свои классы.
— Мам, вон мой класс, — показала Рут.
— Не показывай пальцем, некрасиво, — остановила её Эстер. — Я вижу. Марк, а ты?
— Да. Вон, мама, мистер Кроуфорд, он в синем костюме.
— Да-да, вижу. Ну, — Эстер невольно вздохнула. — Ну, дети, счастливо. Ведите себя хорошо.
— Конечно, мама, — Марк взял Рут за руку. — Идём, я тебя отведу.
Он помог сестре перелезть через низкую каменную ограду, отделявшую школьный двор от улицы, и они пошли по газону к немолодой с сильной проседью в чёрных прямых волосах женщине, рядом с которой красовалась табличка с крупно выведенным «1 А».
— Добрый день, миссис МакКензи, — храбро поздоровалась Рут. — Я была Рут Чалмерс, а теперь я Левине, а это мой брат, Марк, он в третьем «Б».
— Здравствуйте, — вежливо склонил голову Марк.
— Здравствуйте, — улыбнулась им МакКензи. — Молодцы, что пришли, — она быстро отметила что-то в своём листке. — Оставайся здесь, Рут.
Марк понял, что его миссия закончена, поклонился ещё раз и побежал к своему классу.
В руках Сиднея Кроуфорда трепетал на ветру такой же листок — список их класса — понял Марк. Учитель тоже похвалил Марка, что пришёл. К удивлению Марка, ему не пришлось представляться. Оказывается, его помнили!
Стоя вместе с другими родителями за оградой, Эстер смотрела, как полнится двор, вон первые классы повели в школу. Она помахала Рут, но та была занята разговором с другой девочкой и не обернулась. А Марк увидел и помахал в ответ.
Вторые классы… третьи… В дверях Марк обернулся ещё раз… Эстер достала из сумочки платочек и аккуратно промокнула глаза. При детях она держалась, а сейчас…
— Оу! Это ты, Чалмерс?!Вот здорово!
Эстер вздрогнула и обернулась.
— Майер?
С Сюзи Майер она когда-то вместе работала. Сюзи была подчёркнуто корректна, но на столь же демонстративной дистанции и так блюла свою «белизну», что Эстер всегда подозревала некие нелады с происхождением у соседки по бухгалтерии. Но сейчас это всё уже не имеет значения. Эстер улыбнулась, соглашаясь на предложенный приятельский, почти дружеский тон.
— О, рада тебя видеть. Как ты?
— О, всё великолепно, — Сюзи улыбнулась несколько смущённо. — Привела своего, во второй класс. А… ты?