Читаем Аналогичный мир (СИ) полностью

— Вижу, — Джонатан переставил стул и сел так, чтобы видеть лицо Фредди. — Ты в самом деле в порядке?

— В полном, — Фредди говорил медленно, словно пробуя слова на вкус. — Хорошо сыграл?

— Продул пять кредиток, — улыбнулся Джонатан. — И ухохотался насмерть. Шикарное зрелище пропустил, Фредди. Принести тебе выпить?

— И влить. Мне действительно не хочется шевелиться, Джонни.

— Это было так хорошо?

— Я не думал, что такое возможно.

— Ладно, отдыхай, — Джонатан ухмыльнулся. — Нам осталось часа три, максимум. Один вопрос, Фредди. Неужели одного флакона не хватило бы?

— Эркин никогда не халтурит, Джонни. Меня промазали всего. Везде. И очень тщательно.

— Ладно, — Джонатан встал. — Завтра поделимся. Я пошёл спать. Не проспи.

— Свет погаси, — сонно сказал ему в спину Фредди.

Джонатан щёлкнул выключателем и уже открыл дверь, но остановился и обернулся.

— Фредди, — сказал он в темноту. — Ты хоть в душ завтра сходи, а то благоухаешь… неправильно понять могут.

— А пошёл ты…! — прорычал Фредди, и Джонатан удовлетворённо закрыл за собой дверь.

У себя он быстро постелил и посмотрел на часы. Высокие напольные часы из кабинета в Большом Доме несмотря ни на что уцелели, только стёкла — циферблата и нижнее, закрывающее маятник — разбиты. Они тогда вытащили осколки и попробовали завести. Удивительно, но механизм не пострадал, и они, как только домик стал пригоден к жилью, перетащили часы сюда. И шли те хорошо, точно и бесшумно. Похожие были в дедовском кабинете, но там — с боем. Угасающее пламя камина играло на маятнике. Да, всего ничего осталось, и… конечно, надо проветрить, убрать запах.

Джонатан встал, открыл окно и отодвинул штору. Если мошкара и налетит на огонь, то… нет, ничего, не страшно. Он лёг и по-ковбойски завернулся в одеяло.

Эх, не дал Фредди налюбоваться находками, хотя тоже прав. Конечно, тайник нужен. А у сестры был маленький серебряный мопс. И совсем крохотная золотая кошечка, тоже с изумрудными глазами. Грейс собирала такие фигурки. Из камней, фарфора… эти были самые ценные. Но такой кошки не было. Ларри прав: здесь работа дороже, а одного металла… можно пол-округи скупить. Но обойдёмся без такого безумства. Вот имение и окупило себя. Даже с прибылью. Хотя… надо будет у русского капитана узнать. Болтали, что у русских какие-то закавыки в законах с находками. Жаль, тот уехал. Но… в Бифпите будем через три дня. Капитан может и вернуться. Будем надеяться, что его не перевели, а то наводи связи и отношения по новой… Но надо же, как Фредди… не видел его таким…

Мысли уплывали и путались.

В душе Эркин немного отошёл.

— Ну, как сыграл?

— Нормально. Одну проиграл, три с половиной выиграл. Ты как?

— Порядок, — Эркин закинул голову, подставляя лицо под тёплые струи. — Давай я холодной сейчас врублю, и пойдём. На сон всего ничего осталось.

— Ты точно в порядке? Я тогда за флягами схожу. Заберу у Мамми чай, ну и чего ещё она нам сделала.

— Давай. К Молли завернёшь?

— Да нет, пусть отвыкает, — Андрей встал со скамьи. — Так я пойду…

— Ага, иди. Ключ я занесу.

Но Андрей медлил.

— Ну, чего?

— Эркин, это… это вот такая работа? Ты ж вон, осунулся даже.

— Работа — она работа и есть, — усмехнулся Эркин. — Ты ж сам вроде говорил. Легко только лежать и в потолок плевать. И то стараться надо, чтоб долетело.

— Я подожду тебя, — вдруг сказал Андрей.

— Ладно. Я быстро.

Андрей вышел в переднюю часть, а Эркин потянулся немного под душем и резко включил холодную воду. И чуть не задохнулся: с такой силой ударили его жгучие струи. Сразу прояснело в глазах, стянуло кожу и напряглись мышцы. Он рассмеялся и завернул кран. Стирать они сегодня не стали: до утра всё равно не просохнет, а мокрое везти — это гноить. Эркин зашлёпал к двери, привычно оглянулся, проверяя, в каком виде оставляет помещение, и вышел.

Андрей, уже одетый, ждал его, сидя на скамейке и вертя в пальцах незажжённую сигарету. Эркин быстро оделся, собрал грязное в узелок, натянул сапоги и куртку. Андрей молча встал, открыл дверь и взял ключ.

И запирали дверь, и шли к сенному сараю молча. Эркин сразу лёг, а Андрей взял фляги и тихо спросил:

— Дело-то… ну, с Фредди… уладил?

— Что мог, я сделал, — устало ответил Эркин. — А дальше… дальше Фредди сам решать будет, — и совсем тихо, уже засыпая: — Нас оно ни с какого боку теперь не касается.

— Баба с возу… — хмыкнул Андрей, спрыгивая вниз.

Как он вернулся, Эркин уже не слышал.

ТЕТРАДЬ ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ

Новиков гнал машину в Бифпит. Надо повидать Старцева и привезти его к Спинозе, раз уж решили собраться у него. Гольцев захватит Шурочку, Золотарёв… ну, Коля сам доберётся. Так, теперь о деле. Информации у Аристова набрал, а толку… нет, любая информация в дело идёт и лишней не бывает, и отрицательный результат — тоже результат, но…но попросту обидно, когда продуманная подготовленная комбинация разваливается, не начавшись. Хотя… хотя хорошо, что не начавшись, а то могли быть весьма нежелательные последствия. Но всё-таки кое-что кое о чём… Конечно, индеец — спальник. Все косвенные за это. Хотя…

…— Я смотрю, ни одного индейца у тебя среди них нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика