Читаем Аналогичный мир (СИ) полностью

— Нет, я сейчас встану. Вода, дрова. Вынести, принести, — Эркин счастливо улыбнулся.

Женя тихонько засмеялась.

— Ты так говоришь, будто скучал по воде с дровами.

— Скучал, — согласился Эркин.

Женя присела на край кровати. Он взял её за запястья и накрыл её ладонями своё лицо, вздохнул:

— Хорошо как, Женя…

Она дала ему поцеловать свои ладони и, наклонившись, поцеловала его в переносицу.

— Вот так. Сюда я тебя ещё не целовала.

Она попыталась отнять руки. Он, держась за них сел, по-прежнему прижимая её ладони к своим губам и щекам, и со вздохом отпустил.

— Ну вот, встаю.

Женя не успела ни подвинуться, ни встать, так гибко он вывернулся из-под одеяла и сел рядом с ней. Женя рассмеялась и обхватила его за голову.

— А вот и не пущу.

— А я и не ухожу.

Но, говоря это, он уже знал, что, в самом деле, пора, ночь кончилась. Эркин высвободился, вернее Женя сама отпустила его. Когда он наклонился, собирая свои вещи, и взял джинсы, что-то стукнуло об пол.

— Что это, Эркин? У тебя из кармана выпало.

Эркин встряхнул джинсы. Ещё один… стук. Он на ощупь нашёл и поднял… две конфеты. Они-то откуда? Все конфеты были у Андрея. Это когда же он их ему в карман засунул? Ну… Ну…

— Что это? Конфеты?

— Да. Ковбойские.

Эркин положил конфеты на стол, ощупал джинсы и нашёл третью. Ну, Андрей, ну… Ладно. А трусы где?

— Ты что ищешь?

— Трусы.

— Я их уже замочила, и рубашку, и портянки.

— Ага.

— Давай остальное.

— Сейчас. У меня всё в мешках.

Они говорили шёпотом, как и ночью.

— Ага, ты сразу в ведро положи. Ой, шлёпанцы надень, пол же холодный.

Нагишом и в шлёпанцах — что-то новенькое. Эркин усмехнулся, всовывая ноги в непривычную, но мягкую и удобную обувь. Да, хорошая штука.

В кладовке он вытащил из мешка узелок с грязным бельём и чистую смену. Натянул трусы и джинсы, надел рубашку. А обувь? Да вон же они, кроссовки, даже не запылились. И все вещи его так и лежит. Носки, вот они. Кроссовки… Ах ты, это-то откуда?!

Женя заглянула в кладовку и фыркнула, увидев, как он вытаскивает из кроссовок комки смятых газет. Эркин обернулся. Шторы на кухне Женя уже раздёрнула, и света хватало.

— Женя, что это?

— Это я их набила. Чтоб не ссохлись.

— А-а, понятно, — он кивнул и быстро обулся. — Я мигом.

— Грязное давай.

— Вот.

— И всё?! А остальное?

— Оно всё чистое, — Эркин протиснулся мимо Жени в кухню.

Как же после сапог в кроссовках легко! И утренняя работа… Вынести грязное ведро… Принести воды… А бак полный, ну да, Женя вчера так и не помылась… Трёх вёдер хватило. Теперь дрова. Эркин сдёрнул с гвоздя ключ и побежал в сарай. Дрова ещё есть, а лучина… э-э, совсем ничего осталось. Ладно, сегодня же и нащеплет. Он собрал последние щепки, вытащил приготовленную вязанку и запер сарай. Серый предутренний свет уже сменился золотистым, солнечным, и появились тени.

Эркин взвалил на спину вязанку и не спеша пошёл в дом.

ТЕТРАДЬ ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

Джонатан не спеша собрал карты и улыбнулся.

— Ну как, Бобби?

Роберт Кропстон кивнул.

— Уже уезжаешь?

— Да. У лендлорда отдых непродолжительный.

Бобби взял колоду и стал её тасовать.

— Рад, что у тебя так удачно получилось с бычками. Русские сильно мешают хозяйствовать?

— Если не нарываться, — усмехнулся Джонатан, — то не сильно.

— Нарываться никогда не стоит, — кивнул Бобби. — Когда опять завернёшь?

— Как выпадет свободная минута.

Бобби ласково смотрел на него.

— Приезжай на Рождество, повеселимся.

— На Рождество обязательно, — кивнул Джонатан. — А что, веселье гарантировано?

— Да. Прошлое Рождество нам испортили, думаю на этот раз…

— Мы кое-кому испортим, — закончил за него Пит и гулко захохотал.

Бобби еле заметно поморщился.

— Рождество — святой праздник, Пит. Зачем его портить? Просто повеселимся. И твой Фредди душу отведёт, а то ты, Джонни, совсем его… засушил.

— Спасибо за приглашение, — Джонатан собрал и заложил в карман выигрыш. — Но, может, я и до Рождества заверну.

— Конечно. Но главное веселье — на Рождество.

В комнату вошёл Фредди и молча кивнул Джонатану.

— Ну вот, грузовик готов. До встречи. Удачи, Бобби.

— До встречи, Джонни.

— До встречи. И тебе удачи, Пит.

Пит расплылся в благодарной улыбке и взглядом проводил Джонатана и Фредди. Когда за ними закрылась дверь, немного выждал и посмотрел на Бобби.

— Ты веришь, что Нэтти не дошёл до него?

— У тебя есть другие варианты?

— Нэтти, Крыса… Старина Фредди не утратил квалификацию. Чисто сделано, Бобби. Слишком чисто, чтобы это был кто-то другой.

— Ты хочешь, чтобы Фредди проверил свою квалификацию на тебе?

— Упаси Господь, Бобби.

— Тогда, Пит, есть ещё вариант. Я слышал, там копают русские, можешь изложить свои соображения им. Помочь со встречей?

— Ты с ума сошёл! Это же… это финиш! Русские — полные придурки, они же не смотрят на расу.

— Ты прав, Пит, — Бобби закончил тасовать колоду, сбросил её в ящик стола, достал другую и стал раскладывать пасьянс. — Иди отдохни. Деньги у тебя кончились, а под будущую добычу я не играю.

Пит, заметно присмиревший после упоминания о русских, кивнул, отвесил церемонный, очень искренний поклон и ушёл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика