Купе постепенно заполнялось. До Спрингфилда это не самый удачный поезд. Много остановок и прибытие только к вечеру, но зато без пересадок.
Дорога прошла спокойно, в необязательных, ненужных и неважных разговорах. Приехали без опоздания, всё-таки налаживается, да и то, больше полугода прошло, как война кончилась.
В Спрингфилде Фредди закуривал на перроне, пока не схлынули остальные пассажиры. И тогда, встретившись глазами с негром, пошёл к выходу. А ловкие парни — мелькнула одобрительная мысль — с ходу понимают и подстраиваются. Сами сообразили идти по другой стороне: и видно, и как сами по себе.
Они дошли до госпиталя без остановок, не встретив ни одного патруля. Но пока ещё день, а что здесь вечером… Ладно. До войны, а чёрт его знает, что здесь было до войны и было ли что вообще. Ладно, это всё побоку. Забор цементный, в девять футов, но проволоки по верху нет, ворота… ну, в ворота входят, а выходят… уж как получится.
Фредди остановился чуть сбоку, не дойдя до ворот ярдов пятьдесят. И что там? Будка внутренняя, часового не видно. Та-ак… Взглядом попросил парней подойти.
— Входим, сэр? — улыбнулся трёхкровка.
— Прежде, чем войти, подумай, как выйти, — спокойно ответил Фредди. — Как тебя, Найджел, так? Пройдись вдоль ворот и посмотри охрану. Аккуратно только.
Парень оторопело хлопнул ресницами, но тут же сообразил. Кивнул, сбросил свой мешок на руки мулату и неспешно, будто так, сам по себе, от нечего делать по улице болтается, пошёл к забору. Фредди, чуть щурясь, следил за ним. А молодец парень, сообразил, взял чуть вбок, так, теперь вдоль забора и… обратно? Рискует. И когда улыбаясь, Найджел вернулся к ним, Фредди встретил его неожиданным:
— С одного раза надо всё видеть. Ну?
— Там будка. В ней один… солдат.
— Телефон есть?
— Не видел, сэр.
— Всё равно хреново.
— А… телефон? Он какой из себя, сэр? — осторожно спросил мулат.
— Уже неважно, — усмехнулся Фредди. — Так, парни. Уже смеркается, второй вход проверять некогда. Идём сейчас или завтра? Решайте.
Они быстро переглянулись.
— Охрана бывает на всех воротах, сэр, — тихо сказал негр. — Завтра её не уберут для нас.
— Соображаешь, — кивнул Фредди. — Рискуем?
— Если нас ждут там сегодня, сэр, — мулат старался говорить с улыбкой, — то будут ждать и завтра.
— Тоже правильно. Значит, идём. Одно скажу. Между мной и кем другим не становитесь.
— Ваша пуля лучше, — резко ответил негр.
Остальные кивнули.
— Вы… вы же не дадите нам мучиться, — трёхкровка улыбался. — Вы же умеете… одной пулей, сэр.
— Умею, — кивнул Фредди. — И всё равно. Если что, за меня и слушаться… как бога. Пошли.
Когда они вошли в ворота, из будочки навстречу им шагнул русский в форме. Сержант? Не офицер, во всяком случае. Оружие… кобура расстёгнута.
— Вы к кому?
Он говорил по-английски с акцентом, но понятно.
— К доктору Аристоффу, — твёрдо ответил Фредди.
— Минутку.
Русский вернулся в будочку. Да, говорит по телефону, но по-русски. Чёрт, Эндрю бы сюда. Или Эркина… Чтоб хоть знать: пуля сразу или после разговора. Так, выходит…
— Третий корпус, второй этаж, кабинет двадцать семь.
Русский точно указал направление. Ошибиться нельзя. Ну, что же…
— Благодарю, — Фредди вежливо коснулся края шляпы.
Русский откозырял и вернулся в будочку. Ну, что ж, вперёд.
Парни шли за ним и чуть сбоку. Барбарисовые кусты, вымощенная цветной плиткой дорожка, ухоженные газоны. Что же здесь раньше было? Не могли русские так быстро настолько развернуться. Но это неважно. Пока неважно. Пустынно. Ну да, уже сумерки, если есть ходячие… со свободным выходом, то уже в палатах, ужинают.
Третий корпус длинный, но на один подъезд, в четыре этажа. Стандартная коробка. Двери широкие, под каталки. Небольшой, но просторный вестибюль, лестница… ага, ну, это легче.
Молоденькая девушка в белых халате и шапочке сидела у входа на лестницу за маленьким столом и читала толстую, изрядно затрёпанную книгу. Когда Фредди и парни подошли, девушка подняла голову. Шапочка низко надвинута на лоб и уши, полностью скрывая волосы. Левая щека, висок, часть лба… залиты багровым следом ожога с заметными рубцами. Левый глаз закрыт и будто прищурен, а правый… смотрит грустно и отчуждённо. Фредди улыбнулся самой обаятельной улыбкой:
— К доктору Аристоффу.
Она молча кивнула и снова уткнулась в книгу.
— Спасибо, мэм, — нежно воркуя, сказал негр, и она быстро вскинула на него глаз и снова опустила.
На лестнице Фредди вопросительно посмотрел на него, и тот быстро улыбнулся:
— Нам ещё выйти надо.
— Соображаешь, — невесело усмехнулся Фредди.
Двадцать седьмой кабинет оказался напротив лестницы. Коридор в обе стороны пустынен. Темнеет уже. Отступать всё равно некуда. И незачем. Пока незачем. Фредди оглядел всех троих. А крепко держатся парни. Ну…
— Я начну. Но основной разговор ваш. Я на страховке.
— Да, сэр, — кивнул негр. — Мы готовы.
Фредди постучал. Мужской голос что-то сказал и тут же по-английски:
— Входите.
Фредди толкнул дверь, и они вошли.