Читаем Аналогия абсурда (СИ) полностью

Наруто остановил машину, оставил обе руки на руле и повернул голову к сидящему рядом Саске. Что за вид: напыщенный, как павлин. Нет, пожалуй, больше подошла бы другая птица. Та, которая раздувает громадное красное пузо. Руки сложил на груди, величественный взгляд перед собой, нахмуренные брови… он бы и ногу на ногу закинул, если б это не было так неудобно в машине.

Как они оба оказались в городе, без веской причины, казалось бы, Наруто не понял. Он просто хотел подбодрить брата Итачи. Не чужой, вроде. А тот нос воротил. Как вовсе не отвернул, согласился на авантюру. Наруто рассчитывал на отказ, а Саске за чистую монету принял. Или была у него своя корысть.

Наруто подавил вздох, который выглядел бы неуместно, и дружелюбно предложил:

- Пойдём. Куплю тебе боксёрские перчатки.

Саске очнулся. Хоть Наруто и рассчитывал на интерес с его стороны, но никак не ожидал узреть удивление. Саске встрепенулся, не задумываясь расцепил руки и уставился на водителя:

- С чего бы ты такая добрая?

- Должна же я извиниться за тот раз.

- Когда ты потащила меня кровь сдавать?

- Нууу, ошиблась. А лучше было бы, если б я спустила на тормозах, а ты и в самом деле кололся?

- Чего же не спустила? – усмехнулся Саске, – из-за Итачи?

- Я уже говорила…

- Хватит всё валить на моего брата. Ты сама так захотела. Не потому ли, что… – пассажир улыбнулся. Только улыбка его не выглядела ни искренней, ни, тем более, доброй и чистой. Так мог бы улыбаться тираннозавр, загнав жертву в угол.

- Ну? Что? – отважно принял вызов Наруто. После хитрых манипуляций Итачи никто больше не мог застать Наруто врасплох.

- Признайся же, что ты находишь меня привлекательным.

Привлекательным? Наруто скептично осмотрел Саске с головы до ног. Вероятно, тот расценил его пристальное внимание по-своему.

- Если с женской точки зрения… – Наруто всё ещё с сомнением помолчал, а потом сам словно проснулся. – Да, точно. С моей точки зрения. С женской. Да, я ведь девушка, как-никак. В общем, да, что-то в тебе есть. Не даром же ты привлекаешь всех девчонок. То есть, всех нас. Но меня это не волнует, усёк? Блин, прекрати меня путать.

Чего Саске не ожидал, так это спутанного объяснения без единого признака смущения.

- Кумико, – он не показал виду, что сам запутался, – помнишь тот вечер в доме Итачи?

- А, ты про твою идею-фикс соблазнить меня?

- Нет, о другом. Ты ведь тоже что-то почувствовала. Я не могу ошибаться. У девушек… – опять скверная улыбка и продолжение на манер Наруто, – у вас всё в глазах можно прочитать. И твои глаза… большие, сияющие, как…- Саске приблизился ещё. Наруто пока не понял его намерений: играет или в самом деле решил соблазнить, но охотно подсказал сравнение:

- Как пара боксёрских перчаток…

- Как пара боксё… Что? – Саске возмутился развеянным антуражем. – Ты припадочная?

- Нет, разумная. И всё ещё не ведусь на твои мужланские уловки. Ты сначала докажи, что способен девушку возле себя удержать, а потом липни как банный лист. Пошли, вон впереди спорттовары.

Наруто первым покинул салон, обошёл капот и без оглядки двинулся к магазину. Попытался сунуть руки в карманы, но с сожалением вспомнил о женском платье. Обидно вдвойне: ему даже нельзя брюки надеть, как сейчас предпочитала ходить добрая половина девчонок. А всё потому, что в них наследник «Зум групп» становился узнаваем.

Саске догнал его уже возле входа, молчком последовал внутрь, не до конца доверяя намерениям жены брата. А куда ещё мог Наруто потащить парня? Не в женский же бутик рассматривать тряпки. Ну, можно было в зоомагазин. Только Саске не очень походил на любителя животных. Как и обещал, Наруто сходу цапнул боксёрские перчатки, незамедлительно натянул их на руки и принял позу бойца:

- Слабо одолеть девчонку?

- Не хочу разукрасить тебе фи… лицо, – Саске старался соблюдать вежливость, какую бы антипатию ни испытывал к спутнику.

- А ты попробуй. Я первая пожму тебе руку, если хоть раз достанешь.

Бой был. Слишком короткий, недостаточный для выявления полноправного победителя. Наруто не оставил Саске ни шанса, использовал основные навыки, которые применял в драках. В итоге его перчатка остановилась в сантиметре от лица соперника. И с победной улыбкой Наруто выволок Саске на улицу, непрестанно болтая об искусстве борьбы. Саске слушал. Временами зверел, потом брал себя в руки и строил непробиваемую мину. Для пущей убедительности Наруто взялся продемонстрировать несколько особо удачных ударов. Обычно они и предрешали финал схватки.

- Ты только, когда ударишь, сразу голову в сторону верти, понял? – на полном серьёзе упивался Наруто ролью сенсея. – Потому что его рука по инерции дальше пролетит и прямо в скулу. Или в нос, если не так голову повернёшь…

Слева потянулась набережная. Вспугнутые голуби рассеялись в небе, а прохожие с любопытством посматривали на воинственную девушку и спокойного парня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы