Читаем Аналогия абсурда (СИ) полностью

- Если Наруто убьют, наша семья останется в зените славы. А мы не сможем ничего доказать, как бы ни бились головой о стену. Нас просто съедят.

- И вышвырнут из корпорации с острой шизофренией. Не знаю как ты, но я точно с ума сойду, если меня в здравом рассудке посадят под замок.

- Шисуи, я попросить хочу…

Шисуи не ответил. Ждал, когда Итачи сам раскроет секрет. Чуял запах тайны. По-хорошему, столько всего обсудить надо, но не получалось даже сосредоточиться. Особенно те моменты, когда кузен выяснил, на ком женился. И как они оба уживались в одном доме. А там ещё и Саске, липнущий к любой девице, которая с первой же попытки не упала к его ногам.

Время шло, а кузен молчал. Спустя ещё половину минуты Шисуи подумывал предложить сигарету. Своей он больше не воспользовался. Она почти истлела, пришлось затушить. А новую поджигать не имело смысла.

- Останься на моей стороне, – ещё тише вымолвил Итачи, глядя за пределы тёмного пятна, которое чуть раньше рассматривал Шисуи.

- Я на твоей стороне.

- И на стороне Наруто?

- Ты слишком печёшься об этом мальчишке. Как только мы вытащим его, он выпорхнет, как воробей. И думаешь, захочет после этого вести дела с корпорацией?

- Мне не нужна корпорация, стоящая на трупах. Я хочу достойно похоронить останки его семьи.

Шисуи опять замолчал. В который раз кузен аргументирует именем Наруто. Возможно, они заключили особый договор. Выходит, Итачи прижимают со всех сторон. Если ещё и Шисуи попытается воздействовать, то недолго сломать.

- Он шантажирует тебя контрактом с его компанией? – первая догадка, не попавшая в цель.

- Нет. Я просто не хочу, чтобы его убили. Даже если он никогда не вернётся на пьедестал.

- У моего кузена проснулась совесть?

- Совесть у меня есть, но она тут ни при чём.

- Тогда не вижу других причин, кроме как твоей чрезмерной привязанности к нему.

Итачи сделал паузу, изгоняющую остатки сомнений.

- Что? – насторожился Шисуи. – Итачи, ты серьёзно?

- Да.

- Итачи, может, ты не совсем понял, но я только что сказал, что ты любишь этого мальчишку.

Итачи опять не смотрел. И не возмущался. Шисуи знал, что и глаза закрыл, хотя кузен отвернулся в противоположную сторону. Тыкать опрометчивыми чувствами в момент, когда всё плохо, по меньшей мере, жестоко. Итачи и так нелегко. Шисуи вздохнул, принимая к сведению очередную проблему. На фоне других несчастий она выглядела незначительной. Только потрясение получило подпитку.

- Ты рассказал ему? – хрипловато от волнения спросил Шисуи, – об участии нашей семьи?

- Я должен был.

- И как? Он поверил? – короткая заминка. – Тебе поверил?

- Не знаю. Мне было бы непросто на его месте.

- Тебе. Но он вряд ли обладает твоим набором качеств. Я мало с ним общался, но успел понять, что Наруто довольно отходчив, хоть и резок в принятии решений.

- Каждая ссора с ним выходит мне боком, – оповестил Итачи. – Пошли спать, Шисуи. Я смертельно устал.

- Подожди. Ты… то есть… ты и первую брачную ночь с ним провёл?

Смелый вопрос, нетактичный.

- Нет, первую не проводил. Я сам в шоке был.

- Неважно когда. Было у вас или нет?

- А если да, ты не смиришься?

И больше ни слова. Итачи только раз взглянул Шисуи прямо в глаза, от чего сердце ёкнуло.

Любит. На самом деле любит. И не девушку-Кумико, а парня-Наруто. А потом просто ушёл, оставляя Шисуи в обществе остывшей зажигалки и распечатанной пачки сигарет.

Фугаку только раз взглянул на фотографию, где Узумаки Наруто стоял вполоборота возле автобуса. Тогда они с группой выезжали на экскурсию. Не самое последнее изображение, но на данный момент лучшее: Наруто оставался узнаваем во всех ракурсах. Сложно перепутать отчётливые черты, присущие упрямцу, наученному хитростям судьбы.

Фугаку попытался вернуться к работе, но не сумел сосредоточиться. Лицо паренька выглядело знакомым. Где он мог видеть его? Случайно встретился на улице? Наруто заходил в корпорацию разведать обстановку? Мог даже словечком с Фугаку перекинуться. Если бы только вспомнить.

- Ты его встречал, – понял Кагами, не вставая с кресла. Держал руки на животе сцепленными в замок, ногу закинул на ногу.

- Возможно. Извини, я не помню, когда мог видеть его.

- Постарайся. Я уверен, твои офисные дела вполне могут подождать, – Кагами поднялся, намереваясь покинуть кабинет союзника. Рассчитывал на откровение. Чем чёрт не шутит, Фугаку мог и сходу выдать исчерпывающую информацию о месте нахождения искомого объекта. Где бы ни находился Узумаки Наруто, он прекрасно прячется. Ни один профессионал не мог отыскать его следа. Наследник как в воду канул. Наверно, готовится к бою. Если он объявится с доказательствами, корпорация и семья Учиха потеряют гораздо больше, чем необходимо для выживания в суровом современном мире.

В кабинет без стука ворвался Саске. Снова красный от ярости. Явно только что с переговоров с Теккой. Опять недоволен, ищет повод ничего не делать. Ничего, скоро привыкнет. Конечно, трудно встать и идти, если почти двадцать лет сидел, сложа руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы