Читаем Аналогия абсурда (СИ) полностью

И снова пауза. Шисуи вряд ли стоял на стороне однополых отношений, но до сих пор не пытался упрекать или требовать разойтись с минимальными затратами. Возможно, не оправился от двойного шока. Итачи с любопытством глянул на собеседника. Нет, оправился. Тогда, поддержать пытается? Им обоим необходимо понимание. Нет, всем троим.

- Ты знаком с Узумаки лучше меня, – признал Шисуи наконец, – но и я не совсем дурак. В нём ещё гормоны играют. Что он может чувствовать? Что бы Саске почувствовал?

- Саске надо вытаскивать, – мертвенным тоном проговорил Итачи.

- Вытащим, пока он с головой не ушёл в болото. Сейчас мы о Наруто говорим. Ему трудно принять, но он знает, что ты на его стороне. Ты же доказал ему это. Или я в чём-то не прав?

- Прав, – подтверждение, – но вопрос сейчас стоит по-другому. Если бы у Наруто было необходимое время, он бы вёл себя, как обиженный подросток. Но его жизнь на кону. И, честно признаться, я бы поступил точно так же: установил со мной дистанцию, а сам попытался…

И замолк. Итачи бы сразу попытался действовать. Означало ли это, что Наруто тотчас же по отчаливании «супруга» вылетит пулей из дома снова разыскивать товарищей? Как его вообще можно одного оставить? Может, наплевать на рассудительность и взять его с собой в офис? Нет, тогда предки догадаются, что Итачи знает об их роли в прошлой истории.

- Давай не будем афишировать, что мы с тобой ночевали в одном доме, – предложил Шисуи, начиная мыслить логически, – я попрошу Чиэ поддержать меня.

- Согласен. Мы должны оставить за собой преимущество. Как можно дольше тянуть с открытием правды. Но меня очень беспокоит вчерашний звонок.

- Приглашение моего отца? – сбавил тон Шисуи.

- Да. К чему такая срочность увидеть мою жену, если они все так заняты войной с нами? Совесть проснулась?

- Итачи, это может быть совпадением, – живо перебил Шисуи.

- Извини, – Итачи глянул на кузена. Всё ещё трудно принять истину. Пусть Шисуи питает надежду, что Кагами не настолько жесток и расчётлив. У Итачи сомнений вовсе не осталось. И насчёт Фугаку тоже. – Я просто предполагаю, исходя из худшего варианта. Что если они знают о нашей осведомлённости?

- Придётся это выяснить, – Шисуи развёл руками.

- Уже не сработает твоё желание присоединиться к ним, – Итачи исключил самый лёгкий путь.

- Тогда разыгрываем версию с Саске?

- Чую, что Саске попался, – снова на душе стало мерзко, – я обязан его вытащить.

- Любой ценой?

- Если они действуют «любой ценой», почему бы не ответить тем же?

- Итачи, ты не убийца, – Шисуи покачал головой, упираясь взглядом в стол.

Не убийца. Итачи снова сник. Он не мог натравить на отца и его команду киллеров. Отставил чашку подальше от края и прикрыл нижнюю половину лица ладонью. Не видел выхода. В задумчивости принялся покачиваться на стуле вперёд-назад. Только этим выдал своё состояние. Шисуи в полной мере понимал переживания кузена и не спешил комментировать. Вместо этого предложил другой вариант:

- А если попросить Наруто? Он же имеет кое-какое влияние на Саске.

- Кумико имеет, – подтвердил Итачи. – Мне неприятно это осознавать, но, думаю, потому что Саске рассчитывает завалить её. Этот его дух соревнований. Даже не посмотрел бы, что она жена брата.

- Тогда…

- Ты забываешь об одной важной детали, Шисуи. Саске может знать, что Кумико – это Наруто.

- Откуда? Или ты думаешь, что мой отец вот прямо сразу растрезвонит всем встречным? Саске – последний из тех, кому будет позволено узнать.

- Я не исключаю случайностей, – покачал головой Итачи. – Сегодня я не намереваюсь работать.

- В офис не поедешь?

- Поеду. Но заниматься буду тем, что меня беспокоит. Я обязан оградить своего глупого брата от чужого влияния и помочь Наруто. Моя задача – показаться в офисе. Это я сделаю. В мои дела никто не лезет.

- Обычно… не лезет, – подчеркнул Шисуи.

- Кроме отца, который периодически обязывает себя меня контролировать, никто не заглядывал, – пояснил Итачи, – я уверен, то же самое у тебя с Кагами. С отцом я тоже хочу поговорить.

- О чём?

- Найду подход, разведаю обстановку. Пока рано говорить с уверенностью, кому что известно.

- Тебе придётся ещё поговорить с Узумаки Наруто, – напомнил Шисуи. Видел вчера молчаливое страдальческое лицо кузена после того, как его отшили. Посочувствовать хотел, но воздержался. Снова шок испытывал, убедился, что Итачи по самые уши влип. С одной стороны предательство предков. С другой – неприязнь любимого человека. С третьей – потеря Саске. Только на Шисуи Итачи и мог опереться. Ну и кому вчера было хуже?

- Придётся, – подтвердил Итачи.

- Ты боишься, да?

- Немного.

- Если хочешь, я сам поговорю с ним.

- Нет, это я должен сделать. Я обязан вернуть его.

- Потому что без него тебе будет плохо, или он без твоей помощи не справится?

- Какой ответ тебя бы устроил?

- Правдивый.

Итачи не ответил, из чего Шисуи сделал выводы. Неудачная шутка получилась со свадьбой. Ещё одна трагическая ошибка, которую Шисуи мог смело записать на свой счёт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы