- Хотел бы, но понимаю, что это сейчас невозможно. Что за проблемы, пап? Вся корпорация как на иголках.
- Это ты мне скажи. Твои необдуманные действия привели к напряжению, – обвинил Фугаку, больше не допуская оплошностей. – Если ты продолжишь в том же духе, то доверие к тебе будет потеряно.
- Боюсь, я такой длинный след оставил, что оно уже разрушено.
Фугаку не торопился, тщательно обдумывал предстоящий ответ, что сказало Итачи больше, нежели его признание. Увы, даже намёка отец не произнесёт вслух.
- Если ты это понимаешь, почему продолжаешь? Неужели твоя жена этого стоит? Ради чего ты всё это затеял, Итачи? Кому станет легче?
- Пап, ты не горячись, ладно? Ты чем-то расстроен?
- Расстроен твоей несговорчивостью. Когда мы стали так далеки друг от друга, Итачи?
- Я не знаю, – укол вины. Итачи скучал по дому. Совсем забыл, как тепло в семейном кругу, где не надо ожидать грубости и выпадов буйного партнёра.
- Я пожертвовал ради тебя рабочим временем, попытался рассказать о прошлом, которое ты так тщательно раскапываешь. Но ты предпочёл меня не услышать. Закопался в посторонних фактах. Кто я для тебя теперь, Итачи?
- Папа, послушай…
- Нет, я не папа. Подумай, что ты делаешь. Ты же себе гадишь, понимаешь или нет? – слишком много досады.
- Ты расстроен не из-за меня, – внезапно понял Итачи. – Что тогда? Саске? С ним что-то не так?
Всё за ниточку истины. Саске сам ни за что не расскажет, пока верит им.
- Саске наделал много глупостей, – подтвердил Фугаку, становясь ещё мрачнее, – ему пора браться за ум, но я не хочу, чтобы он влетал в бизнес так резко.
- Или, хотя бы сперва разобрался, кто прав, а кто нет… – невольно обронил Итачи. Хотел это сказать. Ему необходимо было увидеть реакцию на свою мнимую оплошность.
Фугаку только взгляд швырнул. Если им известно об осведомлённости Итачи, то отец – прекрасный актёр, мастерски скрыл это.
Фугаку, встревоженный какими-то своими переживаниями, дал настолько же компрометирующий ответ:
- Саске идёт туда, где конфета кажется крупнее. Что же вы оба творите? За что мне ваше недоверие, Итачи?
- Пап, ты успокойся, – встревожился Итачи, уже почти не думая об участии отца в прошлом преступлении, – давай перекусим.
- Некогда мне. Гора дел ещё, и собрание в получасе. Будет лучше, если ты тоже займёшься прямыми обязанностями руководителя, а не поиском приключений на наши головы.
Фугаку хотел ускользнуть. Итачи спешно взял его за руку. Дыхание перехватило. Неспроста отец даже говорить не хочет. Это означает, что судьбу Итачи уже решили? К чему готовиться? К отстранению от должности? К вотуму недоверия? Вслух он этого произнести не мог. Да и какой смысл, если всё равно собирался пойти против установившейся системы, шагающей через головы конкурентов и с наслаждением съедающей их компании.
- Пап, давай Саске за границу отправим учиться, – внезапно предложил Итачи. Не хотел для брата того же.
- Первая здравая мысль от тебя за неделю, – одобрил Фугаку. – Я подумаю об этом.
- Что думать? Если тебя угнетает его безалаберность, ты можешь на него повлиять. Лет пять – и он вернётся взрослым.
- Я знаю, Итачи, – Фугаку вырвался. Глянул так, как смотрит родитель, отправляющий ребёнка на эшафот. От этого у Итачи вовсе упало всё внутри. Верхушке известно о стадии расследования Итачи? А об участии Шисуи? А о Наруто? Столько вопросов, которым не суждено обзавестись ответами прямо сейчас.
- Прости, – Фугаку как-то сразу сник. – Мне действительно пора.
- Я позвоню, – вдогонку кинул Итачи, долго не мог отвести взгляда от удаляющейся спины предка. Зачем пообещал? Его же никто не просил отзваниваться. И сказать нечего. Опять испытывать неловкость? Опять мучиться, переживая этот разговор? Разве отец не ясно дал понять, чтобы Итачи больше не лез в их жизнь?
И разве Итачи сможет простить их? Как же тяжело сделать выбор. Он облокотился о стену. Бессильно. Хотелось рыдать в голос, кричать и бить кулаками до содранной кожи. Та сторона, которую он не смел показать ни Шисуи, ни Наруто. Он обязан оставаться сильным, как бы мерзко ни было на самом деле. Долго ли удастся держаться? С каждой минутой Итачи всё больше казалось, что приговорили его, а не Наруто.
Нори вёл себя странно: дёргался от каждого постороннего звука и резко разворачивался к двери. Одно это нервировало Наруто не хуже самого Нори. Надо было сразу уходить, Наруто это чуял, но бармен внезапно остановил каверзным вопросом, заставляя вспомнить о надетых дамских шмотках. Потом Наруто задал ответный вопрос, интересовался, не заходили ли его друзья. Нори теребил в зубах палочку, то и дело швыряя её из одного уголка губы в другой, облокотился о стойку и принялся рассуждать вслух, жаловался, что такая заметная компания давно не заглядывала.