Читаем Аналогия абсурда (СИ) полностью

Его нервозность оказалась столь заразительной, что сперва Наруто сам не заметил, как начал подёргиваться от каждого шороха, а потом и озираться по сторонам. И только в разговоре о товарищах, по сути, никакого отношения не имеющих к Нори, дошло. Сразу надо было заметить странности, а на фоне последних событий перемены других людей вылетели из внимания. Ничего особенного, если постоянно думать о сохранении собственной жизни. Тут либо параноиком становишься, либо упускаешь из виду всё остальное. Лучше уж параноиком. Итачи предпочитал им быть.

И опять всё возвращалось к Итачи. Теперь, находясь вдали, не имея поддержки за спиной и видя подозрительно ведущего себя бармена, Наруто осознал, как надёжно был спрятан всё это время. Даже если родственники Итачи хотели добраться до Наруто, они бы не посмели сделать этого в его доме. Хотя бы из-за чистенькой репутации. Скандалы внутри корпорации? Недопустимо. А Наруто вот сам себя возложил на разделочный стол.

Он резко выпрямился, едва не уронил стул. Глаза заполыхали гневом. Как умело его одурачили. И главное, как легко он позволил одурачить себя.

- Красавица, подожди, – Нори встрепенулся, взвился вслед за посетителем. Резкая перемена в помещении привлекла внимание задержавшейся шестёрки посторонних.

- Ты, гад! Ты меня сдал, да? – Наруто не выдержал, перегнулся через стойку, сгрёб перед одежды бармена в кулак и рванул на себя с отнюдь не женской силой и грубостью.

- Что ты? – замямлил Нори, перепуганный до смерти. Его затрясло, что являлось стопроцентным доказательством его вины.

- Они заплатили, да? – Наруто неистовствовал, – ради денег ты убить способен?

- Девушка, пожалуйста… о чём ты говоришь?

- Какая же ты скотина! – Наруто отшвырнул его к полкам с бутылками всевозможных расцветок, сшибая парочку. Зазвенело разбивающееся стекло. Бармен перепуган до смерти. Вряд ли тут в деньгах дело. Скорее пригрозили немедленной расправой. С Нори уже нечего спрашивать, самому валить надо. Нори, который всегда казался мировым парнем, улыбался и порой подшучивал над поддатой компашкой. Никогда бы Наруто не подумал на него, как на предателя. Хотя, в принципе, почему предатель? Он не был близко знаком с друзьями Наруто. А тут приходят некто и грозит его пришить, если Нори в нужный момент не позвонит на базу, отцу Шисуи. Вот кто за всем этим стоит.

Наруто рванулся к двери, ещё не осознавая, что опоздал. Слишком долго доходило, слишком долго пребывал в задумчивости. Стоило потренировать мысли, чтоб сразу нужные формировались, а не отвлечённые. Если, конечно, выживет. У Неджи, к примеру, спросить, как он это делает. А то переживания вообще рассудок затмили.

Наруто очутился возле двери, даже не позаботившись заплатить по счёту. Наплевать. Нори тоже не особо за ним гнался. Только у двери Наруто обернулся, желая высказать последнее слово. Пусть подумает, трус несчастный, над своей никчемной жизнью: куда он скатится, если боится вздохнуть без разрешения.

Последнее слово так и осталось невысказанным. Оно застряло поперёк горла, снова поднимая изнутри чувство безысходности. Бармен, не долго думая, юркнул за стойку. Посетители молча вертели головами. Тоже хотели знать, что происходит. Из короткого конфликта выросло большое волнение. Следуя примеру Нори, но ещё не видя опасности, Наруто машинально пригнулся, уже высматривал стол, который можно будет без труда кувыркнуть и выставить, как щит. Опять не подумал, какое это сомнительное препятствие для пули из нарезного ствола. Однако, возможно, это и спасло Наруто в ту минуту. Промедление, несколько выигранных секунд.

В помещение вошли двое. Вроде, ничего особенного, только не по заведению одёжка. Такие разве что в дорогих ресторанах заседают, все в шелках да шоколаде. Даже на миг подумалось, что это сам отец Шисуи пожаловал. Но, разумеется, он не стал бы сам делать грязную работу. Один из них прямиком направился к стойке, громко вызывая Нори по имени. Тот, ни жив ни мёртв, сутулясь, поднялся. Бледный и трясущийся. Запугали знатно. Наруто даже успел ему посочувствовать. В наблюдениях опять упустил важнейший момент. Он мог метнуться к выходу, пока проход свободен, прыгнуть в машину и умчаться. Куда умчаться? Да хоть в центр города. Вряд ли там его будут преследовать. А тем более, стрелять. Вместо расчётливого шага Наруто остался за низенькими перилами, во все расширившиеся глаза рассматривая разворачивающуюся сцену. Сам вёл себя не лучше Нори, а ещё злился. Со стороны всегда легче кажется.

- Это она? – чётко спросил первый, протягивая бармену фотографию.

Наруто резко пришёл в чувство, тряхнул головой. Засмотрелся. Не каждый день такое наяву увидишь. Вопреки ожиданиям. страха он не испытывал. Было что-то похожее, но никакой паники. Скорее любопытство. И ноги не слушались. Хотелось услышать окончание разговора. В то же время он знал, чем могло обернуться такое желание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы