Читаем Аналогия абсурда (СИ) полностью

Итачи отвернулся, не выпустил из рук руля, уставился на сжатые до боли пальцы. То, с чего всё началось. Лишняя фигура на шахматной доске. Как можно сказать об этом близкому человеку? С Наруто не было так сложно, ибо он с самого рождения окунулся в мир предательства.

- Ты плакала? – вместо ответа почти шёпотом спросил Итачи. Его слова с трудом пробились сквозь шум работающих двигателей. Не смел посмотреть снова.

- У меня не осталось слёз.

- Мам, давай потом поговорим.

- Ты не хочешь рассказывать, – догадалась она без труда.

- Наверно, должен. Но мне, правда, надо подумать о другом.

- О Кумико? – опять в точку. – Ты мог просто послать за ней машину.

- Она и сама прекрасно водит, – проинформировал Итачи.

- Но ты всё-таки приехал.

Микото ни на миг не отводила взгляда. Ждала понимания старшего сына. А он колебался. Преступно таиться и дальше, но язык не поворачивался начать.

- После вечеринки, – попросил отсрочки он. – Дай мне время.

- Чтобы ты успел распланировать свой рассказ?

- Нет, чтобы я получил согласие человека, напрямую связанного со всем этим.

- Узумаки Наруто, – опять ошарашила Микото. И опять без излишнего энтузиазма.

Итачи промолчал, случайно посмотрел вперёд, на дорожку, где заметил едва заметное движение возле дома. Наруто словно услышал далёкую беседу. Остановился посреди проезда и тоже ждал. Все они ждали хоть какого-то толчка. Наруто с порядком потрёпанным шиньоном. Куда его на официальный приём в таком виде.

- Ты знаешь, где находится мальчик, – уверенно заявила Микото. – И ты его защищаешь так же, как защищаешь Саске. Надеюсь, у него побольше здравого смысла, чем у твоего брата.

Да, с Саске надо что-то делать. Насильный захват и запирание под домашний арест не выглядели столь удручающими, чем возможные последствия необдуманных поступков Саске. Он только что потрясение пережил и не желает никого слушать. Ополчился против всех, кто старался помочь ему разобраться в его же проблеме. Ну что такого мог предложить Кагами или Текка!

- Я не оставлю намерений вытащить Саске, – заверил Итачи. – Поехали, мам. Кумико ждёт.

Только сейчас, казалось, Микото заметила девушку на веранде. Не лучащуюся любовью, не замершую в дверях в ожидании супруга. Вместо привычных целомудренных поз и стеснительных улыбок она расслабленно облокотилась о перила, одну ногу согнув в колене, чуть выставив её вперёд. Только в руках не крутила некоего предмета с показной небрежностью, дабы убить время.

Зазвонил мобильник в салоне машины матери. Она покосилась на дисплей и оставила без ответа.

- Это папа? – уточнил Итачи, не смея первым сдвинуть машину с места.

- Я поеду с ним.

Как верная жена, основа семьи.

- Мам, если хочешь…

- Я услышала достаточно, – перебила Микото, наконец заводя двигатель. – Заезжай домой, Итачи. Мне очень нужно с тобой откровенно поговорить, – улыбнулась и вместо того, чтобы проехать ворота, дала задний ход, разворачивая автомобиль.

Итачи заглянул в комнату к Наруто, намереваясь сообщить об отбытии. Надеялся только, что он не наделает глупостей и терпеливо отсидится дома. Не будет вестись ни на одну провокацию, даже на эмоциональные телефонные звонки. А с семьёй Итачи сам разберётся. Не дело – впутывать во внутренние разборки человека, занявшего важное место в жизни. Да вообще никакого.

- Чем ты занимаешься? – Итачи так и остановился в дверях, наполовину всунувшись в комнату и не отпуская ручки из ладони.

- Одеваюсь, – пожал плечами Наруто и вернулся к зеркалу. Поднёс к губам помаду. Не успел набить руку как следует, опасался намазаться от уха до уха, до кучи пальцы в помаде извалять. Внезапно стало противно от женской косметики на лице Наруто. Она безвозвратно уродовала его природное очарование. Конечно, к его женской внешности не придраться, но внутри стоял комок протеста. Итачи не желал видеть Наруто раскрашенным во все цвета румян и теней.

- Ты никуда не едешь, – отрубил Итачи, наконец заходя внутрь.

- Как это не еду? – Наруто даже не поверил, – ты сказал, что приглашение распространяется на тебя и твою жену. Все с семьями приедут, а ты один будешь, как неприкаянный?

- Лучше один, как неприкаянный, чем расстроенный и с трупом на руках.

- Чьим трупом? – ответил на вызов Наруто, пока ещё демонстрируя терпение.

- Твоим, разумеется. Что мне с ним делать? В морозильнике хранить?

- В морозильнике холодно, – рассудительно заметил Наруто.

- Прекращай кривляться. Я поехал.

- Езжай, – охотно согласился собеседник. – А я за тобой следом.

- Мне стоит отобрать у тебя машину, – Итачи приготовился к спору. А так надеялся его избежать.

- Есть ещё такси, автобусы и метро.

- Наруто, прекрати! – Итачи стукнул раскрытой ладонью по краешку стола. Отскочил колпачок от помады, ударился о пол и закатился под стул. Наруто чуть не подпрыгнул, оставил помадный след, тянущийся за пределы нижней губы. Потом в удивлении уставился на разбуянившегося Итачи.

- Ты чего бесишься?

- Я от тебя понимания жду, а не героических поступков. Сам подумай, чем тебе грозит поездка в логово врага.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы