Читаем Аналогия абсурда (СИ) полностью

Возможно, он не с того начал. Наверно, стоило поискать искусных создателей фальшивки. По словам давнего приятеля, искать придётся бога.

Бога тоже можно столкнуть с пьедестала. Достаточно лишь перестать ему поклоняться.

====== 4 ======

Из-за ночных бдений Наруто проспал до полудня. Вообще хотел не ложиться, на кофе уповал, а не заметил, как вырубился, едва подушки коснулся перед самым рассветом. Он не переставал чертыхаться, когда вынырнул из-под одеяла. Такими темпами на самом деле пропишется в этом доме. Не жить же он здесь собрался. Считай, гостиничный номер на ночь. Сегодня соберёт свои вещички и съедет, попытается обменять билет на сегодняшний рейс. Найти по ту сторону границы нужных людей – уже детали, хотя и не слишком чёткие. Не станут же они ждать сутками напролёт.

От этого плана Наруто тоже пришлось отказаться, ибо сразу по пробуждении он наметил экспедицию на комнату Итачи, где безуспешно несколько часов кряду пересматривал его вещи в поисках паспорта. Чем дальше, тем более нервным становился сыщик, уже не рассчитывая на лёгкое выполнение задумки. Здесь какой-то подвох. Итачи наверняка перепрятал документ в другое место. Да, может, и в сейф положил. Тогда дело точно труба. Во-первых, Наруто не знал, где хранится сам сейф, во-вторых, код расшифровывать без специального оборудования – это не меньше месяца непрерывной работы. И то не гарантия.

Ближе к двум в доме появился посторонний. Наруто оторопел, не ожидая никаких сюрпризов. Первая мысль – Итачи вернулся проверить, дома ли «жена». Поначалу Наруто усердно отмалчивался, прятался в отведённой ему комнате. Если понадобится, Итачи сам заявится. И Наруто имел полное право на него обижаться. Подумать только: хотел шантажом напугать! Не родился ещё тот человек, который способен запугать Узумаки Наруто!

Размышления вместе с мстительными планами и намерениями полного игнорирования разрушил стук в дверь. Осторожный, робкий. Итачи не стал бы стучаться так. Любопытство заставило Наруто отозваться. Занятый стараниями придать своей внешности человеческий вид, Наруто немного грубовато швырнул:

- Кто там?

Платье натянуть удалось, но грудь постоянно деформировалась, периодически становясь одна больше другой, переезжая то выше то ниже. Поклявшийся себе проявить максимум терпения Наруто пока воздерживался от швыряния ненавистной одежды на пол. Шиньон тоже не слушался, никак не желал пристёгиваться ровно. В довершение всех бед волосы становились дыбом. Как Сакура с ними справлялась, оставалось загадкой века. Даже щедро смоченные водой, они торчали в разные стороны.

- Простите, госпожа Учиха, – женский голосок, столь же робкий, как и остальные производимые снаружи звуки, – господин Учиха предупредил меня, чтобы я вас не тревожила, но я уже закончила уборку во всём доме. Осталась только ваша комната.

Как удар. Наруто замер с рукой, засунутой в вырез платья. Как быть? Появиться в таком растрёпанном виде перед горничной – катастрофа! Она сразу поймёт и бросится судачить со всеми знакомыми. Нельзя её допускать в апартаменты.

- Я сама уберусь, – невпопад ляпнул Наруто.

- Что, простите? – недоверчивый, чуточку удивлённый голос.

- Я не очень хорошо себя чувствую, не могу выносить никакого шума, – всё, что угодно, лишь бы она ушла.

- Вызвать врача? – обеспокоилась собеседница.

- Не надо, это просто недомогание.

- Я бы могла обратиться к личному доктору господина Учихи. Он очень компетентен в таких…

- Я же сказала, что не надо! – не выдержал Наруто, принимаясь метаться по комнате в поисках выхода, если всё же не удастся переупрямить назойливую горничную.

- Простите, – повторила невидимая незнакомка, – я зайду через час. Может, вам принести чаю?

- Ничего не нужно, спасибо, – сдержанно до плотно сжатых зубов.

Больше горничная ничего не сказала. Звука удаляющихся шагов Наруто не услышал, как ни старался. Она что, на цыпочках ходит? На всякий случай он накинул на голову полотенце, свешивая его края на грудь, и выглянул за дверь. Никого. Бывают же на свете такие терпеливые личности. Наруто, пошли его некто за дверью, не остался бы тупой овечкой, а то и дверь бы вышиб. Особенно если собеседник говорит, что нездоров. Мало ли какой у него недуг. Может, он с аппендицитом мечется. Упусти время – и всё.

Зато появились дополнительные минуты на исполнение плана. Наруто попытался сделать из себя девушку с самого начала. То ли стимул столь хорош, то ли он учёл все прежние ошибки, но уложить волосы, даже почти ровно с помощью заботливо положенного Сакурой в сумочку лака, удалось. Да и грудь перестала ездить в разные стороны. Наруто догадался пришпилить её содержимое булавками. Надеялся только, что высоту выдержал. От косметики он отказался. Если такие проблемы с остальным вышли, то макияж точно не наложит как следует. Затем он собрал немногочисленные вещички и направился с ними к выходу через большой холл. Возле телефона задержался. Ни разу так и не ответил на звонки, периодически тревожившие тишину пустого помещения. Не из-за распоряжения Итачи, а из-за благоразумия. Не о чем Наруто говорить со знакомыми Учиха.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы