- Понял. Спасибо, что позвонила, – Итачи быстро распрощался с подопечной и спрятал трубку в карман. По крайней мере, он знал, что Кумико до сих пор был дома. Если удастся обогнать его… вероятно, удастся, потому что осталось пересечь пару кварталов, ни разу не видевших пробок на дорогах. И чем дальше, тем сильнее хотелось рвануть на всей доступной скорости. Чудилось, будто Кумико вот прямо сейчас перешагивает низенький порожек, чтобы покинуть стены дома, готового принять его со всей его богатой историей. Казалось бы, какое Итачи дело до несчастий других, но уже успел свыкнуться с сожителем. Ночные откровения без преувеличений поспособствовали созданию некоей ненадёжной связи. У них получилось настоящее совместное приключение, почти авантюра, последствия которой так просто не развеются. Если он исчезнет, всё грозило стать только хуже. Шисуи не примет объяснений Итачи о добровольном уходе «жены». В итоге последует глобальная разборка, открывающая всю подноготную и, несомненно, разжигающая большой скандал. Шум не нужен ни Итачи, ни, тем более, Кумико. Грязный приторный осадок от осознания, чем грозит беглецу праздное шатание по городским улицам. Не отпускало чувство, что если он погибнет, то только по вине Итачи. Потому что у экс-супруги даже паспорта не было.
Он не напрасно тревожился. Кумико остановился посреди дорожки и оглянулся на дом, словно прощался. Уходил навсегда, унося с собой букет всевозможных неприятностей. Итачи даже задержался перед медленно отъезжающими воротами. Он не думал, как собирается его задержать, не вспомнил о физической силе, которую беглец несомненно применит, если дойдёт до крайности.
Он уходил не как незнакомый прохожий. Он прощался… всё-таки прощался, будто провёл в этом доме несколько лет. Или хотел запечатлеть в памяти картину дома, пышущего приветливостью. Кумико не мог утверждать, что здесь ему не были рады. Если бы так, он бы вылетел ещё ночью в том виде, в каком совершил поход на комнату Итачи. А сегодня – Итачи присмотрелся уже оценивающе – экс-супруга даже платье нормально надел и волосы уложил. Выходит, не такой уж он безрукий.
Взревел мотор, когда Итачи двинулся с места. Ворота сзади поехали на стыковку с металлическим высоким забором, но они мало волновали водителя. Он видел перед собой только одинокую фигуру с сумкой на колёсиках в одной руке, с дамской – в другой. Точно как представлял себе Итачи, Кумико недоумённо развернулся. Слишком резко, волосы взлетели волной и картинно опустились на спину. Его голубые глаза казались ещё больше, а разочарование во взгляде выглядело настолько невероятным, что захотелось его потрогать.
- Всё-таки ты предпочёл меня не услышать, – Итачи опустил окошечко со стороны сиденья пассажира.
- Это было вчера, – не растерялся Кумико. – Я хорошо подумал, Итачи. Мой путь пролегает туда, – столь же картинный жест в сторону ворот.
- Без этого? – миру явился знакомы паспорт.
- Отдай! – Кумико дёрнулся к машине, наполовину всовываясь в окошко, но Итачи оказался быстрее. Рука беглеца только коснулась его плеча.
- Садись, поговорим ещё раз. На свежую голову, – последнюю фразу Итачи выделил, придавая ей большее значение.
- Ага, и будем болтать попусту, – съязвил Кумико.
- Я же сказал, что ты можешь не уходить, – напомнил Итачи на всякий случай, – я не могу разобраться во всём этом так скоро. И я не знаю, в какой мере виновен ты. Смерть может оказаться чересчур суровым наказанием, поэтому просто послушай и садись в машину.
- А то я пешком не дойду.
- Дойдёшь, конечно, только в какую сторону?
Они оба посмотрели в сторону закрывшихся ворот, а потом на парадный вход дома.
- Я пробил твой паспорт по базе, – открыл один из козырей Итачи, снова воззрившись на экс-супругу, – и судя по результатам, в приюте никто не знал, что ты парень, растили как девочку.
- Да иди ты!
- Я не знаю, что происходит, – отбросил шутки Итачи, – но если ты поможешь мне , я помогу тебе.
Кумико задержался с ответом, смотрел серьёзно. Настолько серьёзно, насколько вообще может смотреть человек. Опять пробежали нехорошие мурашки. Этот паренёк отлично осознаёт своё положение и давно смирился с нарисованной на его груди мишенью. Он знал, возможно, лучше Итачи, каково это – всегда находиться под надзором типов, желающих его убить.
Конечно, лучше. Ведь за Итачи никогда не охотились.
- Я не хочу, чтобы Шисуи снова начал ко мне приставать с женитьбой, – вопреки обсуждению самой больной темы сделал шаг назад Итачи, – ты – отличная возможность дать мне передышку. Если подыграешь, можешь остаться в моём доме на законных правах. Я не буду требовать от тебя особых действий. И уж конечно, не собираюсь вынуждать тебя спать со мной.
Кумико помалкивал, боролся сам с собой. Видно, как хочет сказать «да». Именно из-за того, что податься ему некуда. Он знал это так же хорошо, как Итачи. Давно знал. Как можно было сомневаться в его дееспособности?