- Оригинальные у вас отношения, – из-за того же угла спокойной походкой вырулил Саске и одним плечом, не вынимая рук из карманов, облокотился о стену возле угла. – Давайте разберёмся: внезапная свадьба с девушкой, которую никто из нас в глаза не видел. Резкость, несогласие, злословие, взаимные обвинения… Мне кажется, или Кумико схватила тебя за горло?
- Это всё проделки Шисуи! – не сдерживаясь, вломил напрямую Кумико. Не будет защищать никого из этой семейки.
- Да, – подтвердил Итачи опять буднично, словно и не услышал возмущённых воплей «супруги». – Она взяла меня за горло.
- Чтоооо? – чуть не заорал обсуждаемый.
- А говорила, что вы по взаимной любви поженились, – обнажил сразу всё своё оружие Саске.
- Когда это я такое говорила? – развернулся к нему Кумико. – Ты иронию от откровенности отличить не можешь?
- А, так всё-таки не любишь, – подловил младший Учиха. – Правду слабо сказать?
- Угомонитесь оба, – распорядился Итачи без всяческих вспышек.
- А чего он на меня баллоны катит! – ринулся оправдываться Кумико, готовый давать отпор обоим, если они объединятся.
Саске переключился на брата, сочтя его жену отчаянно цепляющейся за спасение:
- Эта истеричка и правда имеет на тебя влияние?
- Имеет, – отважно подтвердил Итачи, опережая экс-супругу. – С чего ты взял, что мы сошлись без любви?
- Думаешь, я поверю, что ты и правда на неё запал?
- Уж постарайся, – Итачи приблизился к Кумико, рискуя получить новую порцию протеста. – И прекрати оскорблять мою жену. За своим поведением следи.
- Эй! – рявкнул третий присутствующий, – давайте я сама за себя говорить буду.
- Говори, кто же тебе мешает? – пожал плечами довольный вспышкой Саске.
- Во-первых, мы с Итачи…
- Только попробуй тронуть Кумико, – не слушая, возобновил диалог Итачи, – ты, Саске, можешь сколько угодно играть с девчонками, ищущими приключения, тискать их, орать на них, предъявлять претензии. Они пусть сами тебе отпор дают. Моя жена – не твоя компания! Сколько можно повторять?
- Так ты запрещаешь мне с ней встречаться?
- В точку.
- Ну! Вы! Оба!..
- И разговаривать с ней нельзя?
- Будь добр, избавь меня от такого счастья.
- И даже посмотреть?
- Предпочтительно.
Наконец вся троица заткнулась. Кумико крепко сжимал кулаки. Ситуация получила развитие без его участия. Это выводило из себя и давало передышку. Тем более, его интересы взялся рьяно защищать экс-супруг. Озадаченный сим фактом, «жена» мысленно пытался состыковать частички головоломки: то он открыто подставляет под насмешки, то чуть ли не до драки со своим родным братом доходит. Или дело тут не в Кумико вовсе, а в различном отношении к родственникам? Шисуи – лучший друг, рассудительный и столь же терпеливый. Саске – беззаботный рокер. С одним можно на равных, а над другим не грех и поглавенствовать.
Его внутренняя борьба проявилась на лице огромными отчётливыми буквами. Итачи, импровизируя, прикоснулся к руке Кумико во вполне дружеском жесте, без намёков на попытки снова выставить его перед другими своей женой.
- Ты идиот, Итачи, – сделал выводы Саске, – что, правда любишь?
Явственно дорисовывался пренебрежительный вопрос-довесок: «Её?»
- У тебя никаких манер, – осудил Итачи, – если женщина не очаровалась твоим обаянием, это не значит, что она истеричка.
- Я его сейчас прибью, – сообщил Кумико, кое-как беря себя под контроль.
- Не надо, – спасительное предложение мира со стороны экс-супруга, – он мне ещё пригодится.
- Зачем? – всестороння поддержка
- Когда разбегутся все горничные, заставлю Саске печь блинчики.
- Ага, разбегутся! – подхватил Кумико. – Ты их даже не видишь неделями.
Наруто пришлось молча переживать частые пересечения с семейкой Итачи. Избегать их не представлялось возможным. От перспективы запереться в комнате, строя обиженную испуганную неженку, или шарахаться от вопросов, которые с течением времени становились всё откровеннее, он отказался. Да и сам выпил чуток, стал чувствовать себя уютнее в толпе незнакомых людей. Запомнил лица и немного научился ориентироваться в характерах. По крайней мере, уже не спутает величественного серьёзного Фугаку с беспардонной Хитоми, такой же как и он сам. Микото оставляла впечатление, от которого Наруто чувствовал долю неловкости. Из-за того ли, что она – мать Итачи, из-за того, что она близко знала Кушину, из-за того, что между ними держалась непреодолимая дистанция?
Но Наруто нужно было поговорить с этой женщиной. Только как сделать это, не вызывая подозрений? Как вообще вырваться из-под постоянного надзора? Итачи вёл себя хамски, не спускал глаз. Едва Наруто находил возможность расслабиться в обществе острой, но простой на язычок Хитоми, Учиха появлялся рядом, безжалостно вмешивался в беседу и переводил тему в другое русло, выгодное ему. Наруто это бесило, однако он придержал необдуманные порывы. Никто и подумать не мог, как тяжело ему это даётся. Весь вечер в напряжении! При этом ни на миг не забываешь, что от незнакомых людей-то основная опасность и исходит. А вдруг крыса затаилась среди семейки Учиха и только и ждёт момента переговорить с боссом?