- Или печёшься, как бы кто другой на неё не посмотрел, – хитро подметила Чиэ, озорно косясь на мужа.
- Где Саске? – одним вопросом Итачи отбил у всех охоту хохмить.
Шисуи тоже вгляделся в собравшихся. Разговоры, неприметные жесты, выпивка, закуски, тихий смех, приветливые взгляды, улыбки… Но среди всего этого не видно презрительной насмешки Саске и оживляющей привычную обстановку Кумико.
- Я их искать, – сообщил Итачи и умчался, прежде чем кто-либо успел сказать хоть слово.
Шисуи хотел пойти следом. Очень хотел, даже с оттенком мольбы глянул на Чиэ, брал в расчёт разоблачающую подковырку кузена насчёт внимания к другой женщине. Конечно, она тоже вряд ли восприняла всерьёз, но тем не менее, Шисуи счёл правильным осведомиться о её мнении. И понял: не отпускает. Смутно-неприятный привкус от сомнительной шутки. А пожалуй, и мести. Ловко же Кумико подхватила сторону супруга.
- Ей нелегко среди чужих людей, – вопреки его тягостным подозрениям пояснила Чиэ. – Пусть Итачи сам подбодрит Кумико.
- Итачи всегда умел находить лучшее решение, – Микото вовсе не встревожилась. – Слишком переживает из-за Саске.
- А у него есть основания не оставлять Саске и Кумико одних в одной комнате? – проницательная Чиэ неторопливо отпила из своего бокала.
Микото медленно, словно в раздумьях, покачала головой:
- Не думаю. Характер Саске испортился. Он может просто шокировать незнакомую девушку.
«Характер Саске? – про себя додумал Шисуи, отказываясь от стремления ринуться на поиски, – действительно. У Кумико тоже не робкий.»
Что будет, если они не сойдутся во мнениях? Эта девушка не постесняется и оплеуху отвесить. Не ограничится пощёчиной, выглядящей легковесно. А то и под дых вмажет. Сколько ещё у неё сюрпризов в рукаве?
Первым делом Итачи заглянул в комнату экс-супруги. Рассчитывал найти его там, молча злящегося или опять ворчащего под нос ругательства. Это у него получалось естественнее, чем у всего окружения Итачи. Никакой наигранности. Ничего удивительного, если Кумико рос в простой разношёрстной компании.
Поиски продолжились на кухне – наиболее часто используемая для откровений территория. Странно вообще-то: почему бы им не сесть спокойно поговорить в гостиной? Далее по плану туалеты и ванные. И вот тут-то Итачи ждал триумф. Кумико чуть не сшиб его с ног, вылетая на всех парах из-за угла. Первым делом стоило взглянуть, не смыл ли он по небрежности макияж, но не успел. Гость явно не рассчитывал на препятствие. В попытке затормозить, столь же стремительной, как он делал почти всё, он продемонстрировал в единую секунду букет из скорости, выпученных глаз, махающих рук, внезапно закосолапившихся на тормозном пути ног и зарождающихся в горле проклятий. До того удивительно было видеть не вписывающуюся в цивилизованный вечер картину, что Итачи просто раскрыл объятия и поймал резвого скакуна. При этом самому пришлось отступить на шажок, дабы сохранить равновесие. Конечно, скупой поддержкой можно бы и закончить, но Итачи пошёл дальше. Сам не понял, как так получилось, только столь же необдуманно закрыл объятия за спиной «супруги». Секунда – и сквозь одежду почувствовал спешные удары чужого сердца.
Они оба не предполагали, как на них подействует непредвиденное столкновение. Кумико завершать идиллию по сценарию не собирался, так же спешно упёрся в грудь Итачи, рассчитывая отскочить резко распрямляющейся пружиной обратно. На Итачи сопротивление воздействовало совершенно непредсказуемо. Подчиняясь инстинктам, он удержал добычу, ещё крепче притиснув к себе. Один вдох закопавшимся в волосах носом, ломая все законы логики, замкнул суставы пальцев на руках. Итачи сжал их на ткани вечернего платья, в движении чувствуя сквозь материю пышущую живым жаром кожу экс-супруги.
Дальше – больше. Сигнал из пальцев, минуя мозговые центры, ответственные за разум, достиг того же таинственного отдела, в коем затаились древние инстинкты. Итачи не ограничился вдыхаемым запахом Кумико, тронул его крашеную шевелюру губами. Долго сдерживаемый воздух вырвался на свободу горячей струёй, вороша прядки «супруги» и щекоча его кожу.
- Итачииии!!! – прорычал пленник.
И только после этого Итачи опомнился и мигом определился с дальнейшим поведением. Между ними стало невыносимо холодно. Нагретый телами воздух развеялся, смешиваясь с обычным и бесчувственным. Кумико отскочил на два шага и пристально посмотрел. Вернее всего подошло бы определение «вылупился». И дважды быстро моргнул, что, совершенно очевидно, добило здравый смысл Итачи.
- Шею свернёшь, – уже вернув спокойный тон, молвил последний. – Кто же носится по дому сломя голову?
- А кто тут лапы распускает! – ни секунды на обдумывание ответа. – Чокнутый извращенец!
- Я извращенец? – принялся отбиваться Итачи. – По-моему…
- По-моему, ты только что..