Читаем Аналогия с убийством полностью

Аналогия с убийством

"Аналогия с убийством" – третья книга серии "Детектив по-скандинавски", в которую вошли романы "Трое в Стокгольме" и "Норвежские каникулы". Знакомая читателям по первым книгам московский блогер и журналист Алина получает предложение от норвежской кинокомпании экранизировать написанный ею детективный роман. Девушка приезжает в страну, чтобы обсудить детали контракта, и оказывается в гуще событий, связанных с убийством семейной пары. Расследованием преступления занимаются знакомые Алине офицеры полиции Тор Квиллен и Рут Вин. Подозреваемые сменяют друг друга, дело осложняется новыми убийствами. Кроме того, рядом с Алиной снова появляется неизвестный, который преследует девушку на протяжении последних полутора лет. Удастся ли героине романа узнать, кто и почему охотится за ней? Сможет ли Тор Квиллен выйти на убийцу?

Марина Фьорд

Детективы / Прочие Детективы18+

Марина Фьорд

Аналогия с убийством

1

Апрель выдался ненастным. Дождь то нудно моросил, то переходил в кратковременные ливни, изредка делал небольшие перерывы, чтобы потом обрушиться на город с новой силой. Люди спешили поскорее убраться с улицы, поэтому в кафе в эти дни было оживленнее, чем обычно. В зале стоял негромкий гул голосов, а раскрасневшиеся официанты едва успевали обслуживать посетителей.

За дальним столиком у окна сидела женщина. Перед ней лежала раскрытая тетрадь в твердой серебристой обложке. Не замечая творившейся в зале суеты, посетительница задумчиво смотрела в окно. Внизу по набережной пробегали ощетинившиеся зонтами прохожие. Некоторые останавливались у раскладного столика, с которого молодой рыбак продавал утренний улов. Когда самодельный прилавок пустел, рыбак поднимался на палубу пришвартованного рядом катера и выносил новую порцию свежих морепродуктов.

Заведение называлось «Суши и тайская еда» и занимало второй этаж здания, из окон которого хорошо просматривались набережная, городская гавань и оживленный перекресток улиц. Женщина приходила в кафе каждое утро в течение недели и просиживала за одним и тем же столом по нескольку часов. Изредка она делала записи в своей тетради.

– Я начинающий автор, пишу рассказы, – в первый же день объяснила она свои регулярные визиты управляющему. – Не могли бы вы на несколько дней зарезервировать для меня столик у окна. Отсюда открывается такой вдохновляющий вид. – Управляющий, таец с круглым неулыбчивым лицом, озадаченно посмотрел в окно на низкое хмурое небо над холодным морем, серое монолитное здание музея нефти у пирса и расположенную рядом с музеем детскую площадку, металлические конструкции которой напоминали сцену из Апокалипсиса. Он вежливо склонил голову и пожелал успехов. На следующий день все работники кафе знали, что обслуживают знаменитость и говорили с ней почтительно и тихо, будто боялись вспугнуть вдохновение.

– Ваш счет, пожалуйста. – Официант положил перед посетительницей кожаную папку. – Надеюсь, рукопись продвигается успешно? – поинтересовался он и скосил узкие глаза на исписанные угловатым убористым почерком тетрадные страницы.

– Спасибо, вполне успешно. – Женщина убрала тетрадь в сумку и загадочно улыбнулась. – Мой рассказ практически закончен, поэтому, пожалуйста, больше не держите для меня этот стол.

– О, может быть, мы скоро повесим над ним табличку с вашим именем?

– Возможно, кто знает.– Она снова повернулась к окну.

Рыбак на набережной сложил свой столик, перенес его на палубу катера и завел двигатель. Женщина расплатилась, подождала, пока катер отчалил от берега, вышла из кафе и сразу же поймала на себе пристальный взгляд. Она давно обнаружила пару внимательных глаз, цеплявших каждую деталь, но до последнего момента была уверена, что сама не попала в поле их зрения. Неужели ошибалась? Впрочем, это уже было неважно. Она раскрыла над головой зонт и поспешила вверх по улице.

2

Солнце быстро опускалось за горизонт, приглушенные сумерки уступали место наползающей темноте. Огни Стокгольма остались далеко позади, а свет фонарей и окон домов все реже мелькал по сторонам дороги. Сидевший за рулем молодой мужчина кивал головой в такт заполнявшей салон «Pull me under»1. Внезапно музыка стихла, из динамика послышался телефонный сигнал, и автоматический определитель сообщил номер входящего звонка. Водитель с досадой вздохнул и ответил:

– Да, мама.

– Ханс, почему ты не звонишь? – Как обычно, не здороваясь, мать сразу перешла в наступление.

– Не успел. Перед отъездом было много дел.

– Ты все-таки уезжаешь? – Голос матери угрожающе задрожал.

– Мама, от Стокгольма до Ставангера меньше тысячи километров, – попытался успокоить ее Ханс. – Я всего-навсего возвращаюсь на историческую родину.

– Нет, ты возвращаешься к нему, – укоризненно заговорила женщина. – Ты забыл, что он преступник? И ради него ты бросаешь родную мать!

– Мама, он – мой отец, – вяло напомнил Ханс. – И он полностью отсидел срок, а у тебя есть новый муж, который в случае чего о тебе позаботится.

– Конечно, теперь мать тебе стала не нужна. – В трубке послышались всхлипывания. – Неблагодарный, ты пожалеешь, когда я умру, но будет поздно.

– Когда будет поздно, тогда я пожалею, – невозмутимо согласился Ханс.

– А твоя карьера? – Женщина сделала еще одну попытку уговорить сына не покидать Швецию. – Ты ведь так мечтал работать в «Кларна Банке».

– Я же тебе говорил, в Кларне ожидается крупное сокращение, и я как вчерашний студент вылечу в первую очередь.

– Ну почему сразу ты? – возмутилась женщина. – Ты же занимаешься анализом правовых рисков. Риски в наше время – страшная угроза. – Мать не совсем понимала суть сказанного, но фраза «анализ правовых рисков» вызывала у нее почтение. Она сделала паузу и, не дождавшись ответа, добавила: – Твой отец – ужасный человек, он испортит тебе жизнь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер