Читаем Anamorphosis полностью

— О, боже, — простонала Джуд, — о чем ты вообще? О каком месте, где время идет иначе, ты говоришь? Загробный мир? Ты все-таки умер? Хватит говорить загадками!

— Я предупреждал, — протянул двойник без удовольствия, с которым обычно люди произносят эту фразу. И что-то в нем изменилось, рухнуло во тьму, будто в комнате выключили свет.

Его взгляд остекленел. Он едва ощутимо, самыми кончиками пальцев, погладил Джуд по плечу, словно пытаясь утешить.

— Все это не важно, — сказал Натан помертвевшим, бесцветным голосом. И зашептал так быстро, что девушка едва успевала различать слова:

— Уже не важно. Ничего не исправить, слишком поздно. Мне нельзя возвращаться туда, но я должен вернуться. Я не знаю, сколько у меня времени, но думаю, что немного. Я пытаюсь разобраться с этим, но последствия… очень тяжелые. Это необратимо. Это обязательно происходит с каждым. Я зашел слишком далеко. Мне понадобится твоя помощь, поэтому ты и должна быть поблизости. Ты — ключ, но я не помню, где нужная дверь.

Джуд не придумала ничего лучше, чем ударить мужчину пистолетом по лицу, чтобы хоть немного привести в чувства и прекратить его бессвязный монолог.

Натан умолк и несколько раз моргнул, фокусируя на ней взгляд. Ее выходка скорее удивила его, чем разозлила.

Он слизнул кровь с разбитой губы.

— Дверь — это зеркало? — спросила Джуди, понадеявшись, что к собеседнику вернулась способность более-менее складно излагать свои мысли. А, значит, можно продолжить допрос, раз он вдруг сделался таким разговорчивым.

— То самое зеркало? Куда оно ведет?

Она ощутимо сдала позиции под напором обрушенного на нее потока сознания. После удара пистолет все еще был направлен в сторону, и Джуди зря не придала этому особого значения.

Натан воспользовался ее замешательством и завладел ситуацией. Он крепко припечатал руки девушки к дивану по обе стороны от себя.

Джуд оказалась в очень неудобном положении, вынужденная балансировать на подогнутых ногах, чтобы не свалиться ему на колени. Разглядывая татуировку и отметив мускулы на руках двойника, она явно их недооценивала. Хватка у мужчины была стальная, хотя держал он ее жестко, но довольно аккуратно. Едва ли он ставил перед собой цель причинить ей боль и наставить синяков. Унизить — вполне возможно.

— В чем твоя проблема, Джудс? — спросил Натан.

Он снова звучал уверенно и насмешливо, и не верилось, что мгновением назад двойник срывающимся голосом произносил бессмысленную чепуху.

— Чего ты добиваешься? — продолжал он.

— Отпусти меня, — потребовала девушка, но вышло как-то неуверенно.

— О, не так быстро, — рассмеялся Натан, — в эту игру можно играть вдвоем. Ты сама явилась среди ночи, надо думать, ради приключений. Вместо того, чтобы вдоволь поплакать об Итане Уокере в своей одинокой квартирке или уболтать вшивого амиго вытрахать из тебя всю дурь. Зачем ты ездила в Салем, Джудс? Что ты рассчитывала там найти? Эту бешеную тварь — Лорну? Или, если ты не будешь изредка приносить гиацинты на могилку, то забудешь, почему должна быть королевой драмы?

Королева драмы! — сердито повторила про себя Джуди. Почему-то из всего сказанного, не менее оскорбительного, эти слова задели ее больше всего. Как он вообще посмел обесценивать ее скорбь от утраты?

— С чего ты взял, что знаешь меня достаточно, чтобы судить? — огрызнулась девушка и дернулась в попытке вырваться, но безуспешно.

Натан отодвинул пистолет подальше и переплел их пальцы.

Джуд отметила, что его руки перестали быть неестественно холодными. Дыхание, слишком близкое к ее лицу, тоже потеплело. Она ненавидела себя за это, но ее телу пришлись по вкусу такие перемены, как и неловкое, щекотливое положение.

Только тьма из его глаз никуда не делась и зловеще вилась кольцами, словно древний змей, прячущийся в глухих недрах земли.

Земли, сожравшей пустой гроб. Его гроб. Он же был пустым, так?

Да разве его спросишь!

— Я знаю тебя слишком хорошо, — заверил Натан, — именно ты задала мне систему координат.

Джуд обязана была уточнить, как это понимать, но не могла унять охватившую ее дрожь.

Сердце суматошно билось о клетку ребер, отдавая в голову; а слух застилал шум вскипевшей крови. Где-то на задворках сознания навязчивый голосок Габриэллы с удовольствием повторял: «Я же говорила, я предупреждала тебя!»

— Ты даже не представляешь себе, что натворила. Какую кашу ты заварила, какие у этого будут последствия, — продолжал Натан, презрительно сощурившись, — глупая, безответственная девчонка. Омерзительно быть с тобой связанным. Но для таких, как я — это единственная возможность удержаться.

Джуди так рассердилась из-за очередной уничижительной характеристики, что чуть не пропустила мимо ушей интересную фразу.

«Для таких, как я».

Она пообещала себе обдумать это потом, когда ей удастся выбраться из нелепой ситуации, в которую она угодила из-за своей самонадеянности. После того, как она хоть немного отстоит свою честь.

Не проглатывать же все эти оскорбления!

— Таких, как ты, абьюзер чертов? — передразнила Джуд, гордо задрав подбородок, — ведешь себя по-мудачески, чтобы убедить меня в том, что ты не Итан? Это жалко.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика