Читаем Anamorphosis полностью

Джуд поняла, что перестаралась, потому что Мелисса воинственно сузила глаза. Она, должно быть, страшно гордилась своей принадлежностью к касте волшебников, и подобные изречения знатно били по ее самолюбию.

— Ну да, — осторожно подтвердила Джуди, — животными. А способы, которые ты знаешь, это позволяют?

— И зачем тебе это? — спросила Мэл.

— Просто интересно, — отмахнулась Джуд, — может быть, я хотела бы узнать, как это, побывать в шкуре… кошки? — назвала она животное, показавшееся ей относительно безобидным. Язык так и чесался сказать другое.

Ворон.

Я бы хотела обернуться птицей, воспетой моим земляком, — проговорила она про себя, подумав о Камиле. Ощутить, как ветер наполняет антрацитовые перья, как в горле зарождается хриплая, траурная песня.

Джуди, наверное, слишком долго сидела, не моргая, рисуя себе это во всех красках. Мелисса заподозрила что-то неладное.

— Это тебе не шутки, — осудила она.

Блондинка накрыла крышкой свое варево и подошла к столу. Она задумчиво пролистнула страницы толстенного фолианта, водруженного поверх скопления неведомых предметов. Джуд украдкой наблюдала за Мэл и пыталась угадать степень ее гнева.

Стоит ли ждать ее нападок? Не пора ли достать пистолет, чтобы поставить ее на место?

Мелисса вдруг заговорила, отстраненно глядя перед собой и теребя краешек пожелтевшей от времени странички:

— Маги не могут превращаться в животных, увы. Но есть существа, наделенные этим даром. И, знаешь что, Джудит? Лучше тебе с ними не встречаться.

— Почему? — удивилась Джуди.

Она вздрогнула, вернувшись мыслями к Камиле. Ей даже не хотелось потешаться над своим фантастическим везением: если в магическом мире есть кто-то, с кем не стоит встречаться, то Джуд просто обязана была встретиться!

Что сказала бы Мэл, если бы узнала, что ее новая знакомая не только ослушаласьпредостережения, но и по-своему искала встречи?

Не с Камилой, конечно. С Итаном, но женщина-ворон, к несчастью, шла с ним в комплекте.

— Ну… — Мэл замялась. Она нервно побарабанила пальцами по столешнице, прежде чем продолжить, — они хитры и коварны. Они навязывают колдунам сделки на своих условиях. И практически всегда это кончается…

Джуди молчала. Ужас сковал ее тело, а в горле встал ком. Она боялась пошевелиться, боялась как-то выдать охватившее ее смятение. К счастью, Мелисса на нее не смотрела, погрузившись в мрачные раздумья. Она снова заговорила:

— Вот тебе поучительная история: нашей прошлой Верховной прислуживал фамильяр. Она держала в строжайшем секрете подробности их сделки, но однажды что-то между ними пошло не по плану. Он убил ее. Обычно он выглядел, как человек — высокий, молчаливый, жутковатый мужик, но в грозу он оборачивался в коня и пропадал на всю ночь. Местные дурачки придумывали страшилки о зловещем черном скакуне, которого на своих крыльях приносит буря. Они считали, увидеть его — к скорой смерти. Не знаю, убивал ли он кого-то еще, кроме своей хозяйки. Но…

Но — повторила про себя Джуд, нервно заламывая пальцы. Она никак не могла успокоить тревожно мечущиеся мысли и сконцентрироваться.

Господи! — сокрушалась она, — Итан, во что ты, мать твою, ввязался?

Девушка была предельно близка к тому, чтобы открыться Мелиссе, выложить перед ней все карты и умолять о помощи. На данный момент белокурая ведьма была единственной, кто хоть сколько-то смыслил во всех этих неведомых для Джуди вещах. Знал, как к ним подступиться. Сама Джуд чувствовала себя жалкой и бесполезной.

— Но, — поторопила она.

Он сказал: «ничего не исправить, слишком поздно». Речь ведь шла о Камиле, о сделке, их связывающей?

Камила убьет Итана?

— Зачем вообще это нужно? — вырвалось у Джуд, — для чего это было вашей Верховной? Почему…

— Ох, Джудит! — всплеснула руками Мелисса, — я же сказала тебе: я не в курсе. Не принято разглашать условия магических контрактов. Верховная была довольно скрытной, а этот… это существо тем более. Он не горел желанием распространяться о том, кто он, в чем суть их соглашения. С другими ведьмами он не взаимодействовал, везде таскался за ней. Я точно не спрашивала — до одури его боялась. До сих пор шарахаюсь от лошадей. Неизвестно куда он делся после смерти хозяйки.

Джуди подняла на нее взгляд и заметила, что бледная кожа колдуньи стала совсем прозрачной. Выходит, ей и самой не нравилось говорить об этом — Мэл все еще беспокоила дальнейшая судьба таинственного создания.

У нее, судя по всему, хватало причин, чтобы стать затворницей, запершись от мира в своей неприступной крепости. Мира, полного опасностей. И разной чертовщины.

Мелисса вдруг пылко сказала:

— Но, знаешь что? Чтобы там между ними не произошло, я его понимаю. Она была ужасной сукой и заслужила свою участь. И вообще! Все эти контракты — архаичная пошлость, идущая вразрез с понятиями о гуманности и свободе личности. Это же практически рабство! Я никогда бы на такое не подписалась. О, — она испытующе посмотрела на Джуд, — только не говори, что загорелась идеей поиграть в Сабрину и обзавестись стереотипным черным котом в прислужниках.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика