Читаем Анарео (СИ) полностью

Всё это время её допрашивали по несколько раз в день — рикуты самого разного чина, от трех черных полосок до двух белых планок. Больше всего Анастасия боялась увидеть среди черно-белых униформ стражей. Сестра сама однажды видела человека, над которым они поработали — зрелище не для слабонервных.

— Вы обвиняетесь в нарушении служебного медицинского устава, — чеканил слова судья Ардес. — Согласно Договору, медицинским работникам воспрещается заключать брак, иметь детей, в том числе и брать над ними опекунство.

Очевидно, что, не сообщив сразу о найденном ребенке, а также попытавшись оказать сопротивление при его обнаружении, вы решили оставить младенца себе. Очевидно также и то, что несмотря на профессиональное образование, вы не поняли сразу, что ребенок является новообращенным антаром, иначе страх побудил бы вас немедленно подать сигнал.

Таким образом, за недонесение важной информации и за нарушение служебного устава, вам грозит десять лет тюремного заключения.

«Десять лет. Целых десять лет», — женщина смотрела на выщербленную столешницу, на которую ей разрешили положить руки. Щербины складывались в странный узор в виде серой маски.

— Кроме того, рикуты провели проверку вашего рабочего места и обнаружили недостаток шестисот миллилитров крови. Чем вы можете это объяснить?

Сказанное судьей пригвоздило Анастасию к деревянному стулу. Внутри все похолодело.

Со всем этим она совершенно забыла про списанную вперед кровь. Как же звали ту пациентку… Лита?

Найденный ребенок по сравнению с этим — сущая ерунда. Антары очень трепетно относятся к своей пище и такого не простят.

«Отдадут стражам, — подумалось тоскливо. — Точно отдадут».

— Отвечайте, обвиняемая, — судья повысил тон. — Что вы сделали с таким объемом крови?

Анастасия сглотнула.

— Один из пакетов случайно испортился, — медсестра старалась говорить спокойно. — Я уничтожила его, рассчитывая со следующей партией сдать собственную кровь.

— Вы могли оплатить испорченный пакет с зарплаты.

— Это очень дорого, — ответила подсудимая.

Там, где сидели антары, прошел легкий шепоток.

— О человеческой жадности можно слагать легенды, — произнесла небрежно белая маска.

— Мы проверим. — Антар, сидевший ближе всех к Ардесу, наклонился и что-то тихо сказал судье. — Атриум переносится. Окончательное решение суд вынесет через два дня.

* * *

Два томительных дня едва не свели арестованную с ума. Женщине мерещились кошмары, в которых являлись стражи, или судья надевал маску антара, и хохоча, объявлял смертный приговор.

Наконец за Анастасией пришли.

В зале было только двое: судья Ардес и антар, сидевший в прошлое заседание рядом с ним.

Ну, чтобы вынести смертный приговор, много людей не нужно, — с горечью подумалось ей.

— Итак, мы проверили все, о чем вы говорили. Согласно Договору, за нарушение устава и недонесение вам грозит десять лет заключения. За уничтожение вещественных доказательств, повторное нарушение устава при работе с человеческим материалом, а также его порчу, минимальное наказание — пятнадцать лет лишения свободы.

«Двадцать пять лет. Полжизни. Ничего. Ничего, выдержим. Главное, не стражи».

— Однако вашим делом заинтересовался сам презис. — Ардес поднял ничего не выражающие глаза.

Анастасия нервно слушала.

Неужели смерть? Если бы только вернуть время, она бы ни за что не прикоснулась бы к ребенку. И уж точно не стала бы помогать той женщине.

Неужели ей придется умереть? Сейчас?

Сестре отчего-то вспомнился чай, который она пила дома, глядя в окно на желтые фонари по вечерам после работы. Горячий, терпкий чай, с молочной пеной, сворачивающейся в маленькие колечки.

Жаль, что она так и не попробовала его тогда.

— Презис Тиур счел необходимостью вмешаться в стандартный процесс и назначить вам иное наказание. Вы лишаетесь права работать в медицинской службе до конца жизни, а также всех бывших привилегий, связанных с этим. Взамен дома, в котором проживали, вы получите комнату в одном из новых кварталов Анарео. Кроме того, три года подряд будете должны сдавать дуцент в двойном размере.

Анастасия качнулась на стуле и потеряла сознание.

Ардес привстал.

— Что с ней?

— Обычный человеческий обморок, — невозмутимо заметил антар.

*бабат — форма обращения к рикутам, подчеркивающая род их занятий и положение в обществе. Дословно: доблестный, уважаемый.

*презис — глава государства

<p>Глава пятая</p>

Шестьдесят первый год Четвертой Вехи со дня подписания Договора между людьми и антарами

Окна небольшого двухэтажного особняка, скрытого в глубине огромного яблоневого сада, загорелись теплым оранжевым светом. Незаметно подкравшийся вечер накрыл Анарео легким сумеречным покрывалом.

Внутри было тихо. Презис Тиур работал в своем кабинете наверху над бумагами, которые прислал Атриум. Следующее заседание требовало обязательного его присутствия. Снаружи на стуле, прислонившись к стене, дремал страж.

Еще двое скучали внизу. Там же вольготно расположился в большом кресле помощник презиса — Брет.

Перейти на страницу:

Похожие книги