Читаем Анариэль. Клеймо асура полностью

– Я найду тебя, – пообещал он ей вслед, и девушка его услышала, но не успела ответить, потому что растворилась в воздухе, а он очнулся сидящим на троне.

Он почувствовал в груди щемящую тоску и понял, что она небезразлична ему, только вот непонятно почему. И почему ему, во чтобы то ни стало, хочется отыскать ее.


***

Я шла вслед за Дулларом, вспоминая обрывки сна, в котором впервые увидела лицо асура. Интересно сон ли это? Или все происходило наяву? Почему-то именно таким асура и представляла, с мужественными правильными чертами лица. С такой величественной осанкой просто невозможно быть посредственным. В моем сне он выглядел красавцем, с которым я была бы не прочь иметь долгие отношения. Но он пропал, а сон – это просто сон, не более. Я до сих пор с трудом могу принять правду, что переместилась в другой мир. Проще было представить, что лежу в коме на больничной койке, а вокруг меня происходят события, которые мой мозг выдает под действием лекарств.

Мои мысли переключились на насущные проблемы. Если меня не возьмут в ряды воинов, что буду делать дальше? В городе даже остановиться негде, ведь Эльвинг станет преследовать меня повсюду. Главное, не забыть, что мне нельзя больше петь, ведь он тут же вычислит мое местонахождение.

Охранники проводили нас через коридор на другую сторону замка, где и располагался гарнизон. Там уже собралась толпа новобранцев – людей и представителей других рас. Посреди двора находилась круглая, посыпанная песком площадка с многочисленными следами. За ней стояли стол и стулья с высокими спинками, но на них никто не сидел.

Перед нами прошли слуги, расставляя на стол кубки с гравировкой, серебряные блюда с фруктами, рядом поставили кувшин. Шум мешал сосредоточиться на мыслях, и я растерянно посматривала на невозмутимого Дуллара. Что буду делать? Ведь я совсем не владею мечом. Глядя на то оружие, которое крутили в руках мужчины, разминаясь перед показом, понимала, что его даже не подниму,

Внезапно голоса замолкли, новобранцы синхронно повернули головы в сторону дверей. Из замка вышли двое мужчин. Один из них был упитанный усатый вояка лет сорока пяти с красным лицом, явно указывающим на пристрастие к спиртному. На плечах его мундира красовались золотые эполеты с бахромой, а еще наискосок туловища крепилась широкая золотистая лента. Мундир был застегнут на блестящие крупные пуговицы, брюки заправлены в начищенные сапоги с задранными вверх носами. Я сразу поняла, что он здесь один из главных. Скорее всего, он и есть начальник гарнизона.

Второй мужчина показался мне неприятным. Его лицо, скупое на эмоции, выглядело отталкивающим, когда он говорил что-то отрывисто краснощекому вояке. Тот лишь согласно кивал, довольно поглядывая на серебряный кувшин и выставленные на столе закуски. Черный плащ скрывал слегка горбатую высокую фигуру второго незнакомца. Но когда порыв ветра подхватил полы плаща и поднял их, я смогла рассмотреть худощавое строение тела и расшитый серебряными нитями черный камзол. Я подняла взгляд, разглядывая короткую черную бородку на узком лице, карие сощуренные глаза. Темные прямые волосы были зачесаны назад и собраны в хвост, в них я не заметила седины. Значит, он еще относительно молод.

– Граф Фебус Аторио, – обратился к нему вояка с подобострастием, – вы сегодня великолепно выглядите.

Граф слегка приподнял бровь, снисходительно посмотрев на начальника гарнизона, а потом прошелся острым, словно у ястреба, взглядом по нестройным рядам новобранцев.

– Вижу, сегодня у нас будет прибавление.

– Мы постараемся подобрать для вас лучших солдат, – услужливо произнес усатый.

– Хорошо, приступаем, – ответил граф.

Оба уселись за стол. За ними поспешил секретарь, поправляя на ходу пенсне. Разложил перед собой столик, наподобие мольберта, развернул незаполненный длинный свиток, достал из сумки и поставил рядом чернильницу и взял в руку перо, приготовившись записывать имена.

Новобранцы по очереди стали выходить к столу, называя громко перед испытанием свое имя и селение, откуда прибыли. Каждый из участников по звуку барабана сражался на мечах с опытным бойцом гарнизона, но большинство отсеивались после нескольких ударов, падали на песок, так и не достигая красного флажка. Тогда наступало другое испытание – новобранцам выдавали лук и стрелы. Нужно было попасть в мишень – чучело, набитое соломой – с расстояния тридцати шагов. Потом метали топоры: задача каждого воина состояла в том, чтобы секира воткнулась в специально установленный деревянный щит.

В результате испытаний часть новобранцев отходила в одну сторону, другие же покидали двор с опущенной головой. Секретарь же, старательно выводя каждую букву, вносил прошедшего в список.

Скоро подошла и наша очередь. Дуллар подмигнул и вышел первым, сделав несколько шагов к столу.

– Имя! – равнодушно произнес секретарь, чуть ли не зевая.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы