Читаем Анариэль. Клеймо асура полностью

– Это хорошо, – ответила, отводя взгляд, и замолчала. Наступила неловкая пауза.

Я приподнялась, выползая из-под одеяла. Почему-то взгляд орка немного смущал. Я давно не считала его слугой, но он только сейчас стал относиться ко мне по-другому. Он всегда был для меня хорошим другом, который не раз вытаскивал меня из неприятностей, хоть и смутно помнила, из каких именно. Но сегодня что-то изменилось, и дружба наша перешла через какую-то грань, переросла в нечто большее. Словно наши души сблизились.

– Мы проспали полдня, – сказала я. – Думаю, сможем завтра продолжить свой путь, раз ты чувствуешь себя хорошо.

– Орки так просто не сдадутся, они будут поджидать нас на границе. Надо поговорить с вожаком племени и попросить помощи.

Я накинула плащ, а ту рубашку, что Дуллар давал мне, вернула ему. Вся одежда уже просохла. Мы вышли из шалаша и направились к большому костру, возле которого грелись кентавры. Найти вожака не составило труда, и я с удивлением отметила, что именно он вез меня на своей спине. С длинными пепельными волосами, убранными назад, с золотым венком на голове он величественно лежал возле костра на небольшом возвышении.

Я никогда не общалась с кентаврами, во всяком случае, не помню, не знала их традиций и образа жизни, и все здесь казалось мне в новинку. Их дома, их песни, разговоры. Да и сами удивительные существа постоянно привлекали взгляд, особенно мужчины, кажущиеся опасными, но сильными и красивыми. Нас заметили и приподнялись на ноги.

– Приветствуем вас, путники. Вы можете присесть с нами, – произнес вожак, жестом приглашая приблизиться к нему.

– Благодарим вас, айр Нарлан. Вы очень нам помогли. Я надеюсь, что наше присутствие вам не в тягость. Мы покинем племя, но просим о помощи. Дело в том, что мы шли в Моруанию, когда на нас напали орки. Думаю, они станут нас преследовать, – сказал Дуллар.

– Мое племя с радостью окажет поддержку магине и ее спутнику, – ответил вождь Нарлан. – Но мы хотим попросить вас немного задержаться. Еще не вернулся отряд охотников, по их возвращению я смогу дать вам в сопровождение самых сильных воинов. Вы доберетесь до нужного места без опасения для жизни.

Дуллар кивнул, соглашаясь.

– Хорошо.

Мы сели у возвышения со ступенями. Тут же перед нами появился поднос с едой и вином. Я чувствовала любопытство со стороны кентавров, но это не помешало мне насладиться пищей.

– Могу ли я узнать имя магини? – произнес вождь.

– Ана… – только начала я, как Дуллар перебил.

– Ее зовут Анна, – сказал орк, игнорируя мой изумленный взгляд.

– Да, все верно, так меня зовут, – поправилась я, на секунду замерев. Имя мне показалось таким знакомым… Странно.

А еще меня насторожило то, что Дуллар не назвал меня Анариэль. Видимо, у него есть основания скрывать мое настоящее имя.

Вожак махнул рукой, и послышалась приятная мелодия. Музыканты лихо выводили на лютнях пассажи. Кентавриды стали плясать возле костра, поднимая руки вверх и звеня браслетами в такт.

Их копыта по очереди ударяли о камни, выстукивая искры, а земля дрожала от их слаженного цокота. Казалось, что вибрация наполняла воздух, вторя прекрасной песне, звуки которой постепенно охватывали все пространство вокруг. Эта песня затрагивала невидимые струны, проникала в саму душу, будоражила кровь, создавала особое настроение, будто я стала частью некого священного действия.

Вяленое мясо оказалось вкусным, оно просто таяло во рту. Вместо хлеба женщины пекли на больших камнях круглые лепешки из злаков, их подали еще горячими. Я быстро утолила первый голод и принялась за фрукты. Съела целую гроздь сладкого винограда, затем попробовала спелую грушу, сок которой стекал по подбородку. Я облизнулась и почувствовала на себе прожигающий насквозь взгляд вождя. Он не сводил глаз, наблюдая за мной все это время.

Я отвернулась, делая вид, что равнодушна к тому интересу, что вызвала у вождя кентавров, закончила трапезу и попросила разрешения покинуть компанию.

– Прошу, побудьте еще с нами, Анна. Я сделал все возможное, чтобы развлечь вас, но если вам скучно, не желаете ли сами нас повеселить? – произнес айр Нарлан.

Было бы невежливо отказать тем, кто спас наши жизни. Я решила спеть песню о любви. Все же танец кентаврид навеял лирический настрой. Не знаю, откуда мне знакома песня, которую я начала петь, но она была как раз под мое состояние.


Как жизнь без весны,

Весна без листвы,

Листва без грозы,

И гроза без молний?

Как годы скучны

Без права любви,

Лететь на призыв

Или стон безмолвный твой…


Казалось, кентавры затихли, зачарованные песней. Я пела, а лица слушателей становились светлее и задумчивее.


…Полны соловьи

Счастливой тоски,

И вёсны щедры,

Возвратясь на север к нам.

Земля, где так много разлук,

Сама повенчает нас вдруг.

За то, что верны

Мы птицам весны,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы