Читаем Анархопокалипсис (СИ) полностью

— Ты сказал, что не прочь нанять меня, так? — она вздернула бровь, внимательно глядя на собеседника, и загадочно усмехнулась. — Честно говоря, я просто искала приключений на задницу, но после такого радушия грешно не рискнуть здоровьем, раз ты так любишь играть по-крупному.

— Так ты просто хитрая мышка? — Бэккман слащаво усмехнулся в ответ и облокотился о стойку, положив подбородок на скрещенные пальцы. — И что же ты предлагаешь?

— Знаешь, как говорили наши далекие предки? — сухо поинтересовалась Кристин, поднимаясь и небрежно бросая перед барменом небольшой сверток пожелтевшей бумаги с рукописными знаниями. — Утро вечера мудренее. Что-то мы с тобой заболтались, не находишь? — она лёгким движением подвинула ему плату и сложила руки на груди в ожидании оценки.

Ролланд внимательно изучил предложенные ему страницы, недовольно проворчал что-то себе под нос, с долей зависти покосился на плавающий в стакане окурок доанархической сигареты, добыча которых давалась непосильным трудом, и всё же принял оплату ночлега. Слишком уж щедрым был взнос за его радушие!

— Неплохо, этого на целую неделю проживания хватит. Только, будь так добра, поубавь свой пыл, хорошо, милочка? Будет печально, если такое подтянутое молоденькое тельце выловят в какой-нибудь неприглядной канаве, — уже без приторной доброжелательности добавил хозяин гостиницы, протягивая ей крохотный ключ. — Твоя комната на втором этаже, третья по счету.

— Хорошо. Сделаю всё, что будет в моих силах, — угрюмо пробубнила Кристин, приняв ключ и поглядывая на крепкую деревянную лестницу слева. — Думаю, я и впрямь могла бы здесь пригодиться, раз твой молодняк даже оружия выхватить не успевает, — она издевательски усмехнулась, кивая в сторону дальнего угла, и без лишних слов удалилась на второй этаж. Крис понимала, как вся эта сценка выглядела со стороны, но даже не надеялась, что досье на Бэккмана будет таким голословным! Ей даже понравился новый образ беспардонной задиры и выскочки.

Отвращение к Бэккману было очевидным для каждого, кто так или иначе слышал о его роде деятельности. Даже преданные бойцы всей душой презирали самопровозглашенного Папочку Ролла.

Доктор[3] Бирмунд, хозяин Холма, своевременно продлевал договор о ненападении с Церковью и военными. А бродяги продолжали скапливаться в поселении, зная о безнаказанности и абсолютной защите со стороны их неизменного покровителя или, вернее сказать, покрывателя. Бирмунд был выдающимся химиком пост-анархического времени и как никто другой знал, чем и в каких количествах можно откупиться от кого угодно. Снабжая народ алкогольными напитками и наркотическими веществами, он держал под крылом целую банду верных бродячих псов.

Бэккман, будучи неплохим врачом и теоретиком, перепробовал множество способов добиться личной встречи с неуловимым Бирмундом. А после одного весьма курьезного случая пал тому в ноги предложив все свои знания и наработки взамен на право открыть здесь собственную забегаловку, типа[4] бордель, для романтиков с большой дороги. В скором времени Ролланд стал левой рукой Доктора, который позволил жадному до легкой наживы коллеге контролировать обстановку чуть ли не во всем поселении, делать за него грязную работу и стабильно принимать в «семью» новичков. Док славился своим инкогнито и ничуть не стеснялся положиться на ослепленного внезапным успехом Бэкка, радушно предоставив ему участь ходячей мишени.

Но если Бирмунд умел разумно распоряжаться своими ресурсами, удерживая на коротком поводке лишь самых сильных и верных ребят, то Бэккману это было чуждо. Жадность искусного перегонщика не знала границ, и вскоре Холм обзавелся внушительным пополнением, чему сам Доктор был уже вовсе не рад. Провоцировать Рейх не хотелось, однако Ролланда это всё не заботило. Ценой проживания и прочих благ недавно заселившихся горе-наёмников стала их собственная жизнь. Подсаживаясь на щедро подмешанные в алкоголь психотропные препараты, бродячие не могли трезво оценивать свои желания и возможности, намертво прикипая к Бэккману, чья слава давно расползлась далеко за пределами города. Каждый завсегдатай Холма с радостью свернул бы шею нерадивому манипулятору! Особенно после того, как последняя путана его горячо любимого Кратера склеила ласты, не выдержав очередной порции «особого возбудителя» ненасытного Ролли. Вот только из-за верных защитников убрать Бэккмана было не так уж и просто.

***

Народ расходился неохотно. Перевалило далеко за полночь, когда последний посетитель, наконец, покинул забегаловку. Судя по обстановке в предоставленном номере, Кристин была первой и единственной гостьей Холма за последние несколько месяцев. Вся мебель в комнате покрылась пылью, а на постельном белье виднелась едва заметная паутина, словно здесь не убирали ещё со времен анархогеддона. Чего нельзя было сказать про паркет в коридоре. Его вылизали буквально до блеска! Окна в номере не оказалось и, судя по предварительному осмотру, в остальных восьми комнатах их тоже не было. Удобно, но чересчур подозрительно.

Перейти на страницу:

Похожие книги