Читаем Анархопокалипсис (СИ) полностью

— Оп-пять т-твои б-боли, В-вэнс? — раздосадовано вздохнул Рон и покорно полез за выпивкой.

— Естественно, — буркнул Вэнс, сбрасывая пепел в железную пепельницу.

— Мигрень? — холодно поинтересовалась Кристин, наблюдая за суетливым барменом. — Или у тебя и со слухом проблемы, «принцесска»? — она ухмыльнулась, не оборачиваясь в сторону насупившегося парня с гладко вычесанной шевелюрой, который так ничего и не ответил. По нынешним меркам, Райан выглядел лучше, чем большинство завидных невест в подконтрольных империи селах.

— Хреновая манипуляция, — сухо подметил Вэнсон.

— У тебя научилась, — ответила Крис, засовывая руку в карман и пульнула по стойке небольшой сверток из фольги.

— Не понял.

— Таблетки. Разведи в стакане и выпей. Ты не поверишь, но, в отличие от тебя, я немного разбираюсь в медицине, — хмуро буркнула девушка, делая внушительный глоток из стакана. — С алкоголем мешать тоже можно, если не будешь надираться с горя. Самой тошно от одной мысли, что нам придётся работать в команде.

Парень нахмурился. Недоверчиво поглядев на выскочку и постучав пальцем по дереву, он решил не принимать очередную подачку. Ладно бы курево, но это уже было реально унизительно.

— Кстати, Кель, — Кристин покосилась на янтарную жидкость в своем стакане, — а что это вообще такое?

— П-пошло?

— Типа того. Достаточно крепко, мне нравится.

— П-правда? — Рон тут же засиял и смущенно ответил: — П-пряный с-самогон, м-моего п-произв-водства. К-когда т-то, в Норв-вегии эт-то с-считалось поп-пулярным н-нап-пит-тком. Я реш-шил п-повт-торить р-рец-цепт.

— Не знаю, что такое «Норвегия», но это довольно неплохо. Хвалю. — Вэнса аж передернуло, а бармен удивленно покосился на рыжеволосую девушку.

— А? Т-так эт-то же, м-можно сказать, истор-рич-ческая р-родина В-вэ… — он покосился на закипающего Райана и тут же затих, после чего хорошенько задумался и указал на шипучие таблетки, которые по-прежнему валялись на стойке. — Х-хор-рошая ш-штука! Я с-сам попрос-сил под-делиться, к-когда ув-видел, к-как она эти ш-штуки п-пьёт!

— Ронни! — парень разочарованно закатил глаза. — Ты старше меня, а всё такой же наивный! А если это отрава? Или, ну, я не знаю.

— Старше? — ухмыльнулась Кристин, оглядывая Келя. Она казалась абсолютно беззаботной, не придавая значения острому приступу гемикрании, в отличие от Вэнса, ярко демонстрирующего признаки головной боли и упрямо сопротивляющегося соблазну принять лекарство.

— Н-ну, т-так-то, м-мне 35…

— Забавно.

— А В-вам? — жалобно поинтересовался Кель, стыдливо поглядывая на девушку.

— А тебе что с того?

— П-просто д-думал, ч-что Вы слиш-шком м-молоды д-для брод-дяги, — он снова сдулся, опуская глаза и мельком задевая взглядом выделяющиеся формы барышни, которые Харенс прежде скрывала тугими бинтами, из-за чего её нередко принимали за подростка.

Райан едва не подавился спиртным, а Крис тут же надулась, затушив сигарету и разгневанно глядя на замкнувшегося шатенчика.

— Тебя рост мой смущает?

Сноски:

[1] Хайбол — высокий стакан цилиндрической формы, используемый для «простых» смесей на основе высокоградусных напитков и содовой.

[2] Рокс — Распространенный барный бокал. От «Олд Фешена» Рокс отличается конусообразной формой и возможным обьемом.

[3] Быльце — то же самое, что изголовье.

[4] Аквавит — крепкий алкогольный напиток родом из Норвегии.

Глава 14 будет опубликована: 25 декабря в 20:02 (20:15)

Глава 14 Штурм

Новый день прошёл без особых событий. Повторно обсудив план наступления и проверив припасы, ребята покинули Холм поздним вечером и отправились в небольшое путешествие на юг, где и располагался необходимый Бирмунду стратегический объект. По пути они практически не разговаривали. Крис и Вэнс прекрасно знали, что порвут друг другу глотки много раньше, чем успеют добраться до цели, стоит кому-то из них открыть рот. А Лесса, перепуганная дикими взглядами спутников, затихла настолько, что даже не пыталась донимать грозных бродяг лишними вопросами, лишь изредка предлагая подкрепиться.

Дорога к ничейным землям пролегала между восточной границей и Центром, куда не решались ходить даже самые отчаянные сталкеры, а общая картина упадка становилась всё четче с каждым пройденным километром. Необходимый объект находился на окраине разбитого города Гринёвы, и нежелательные встречи здесь были вполне ожидаемым делом. Однако до обитаемой части варварских руин путники добрались без проблем. Вэнс знал, что скорее всего это дело рук Цербера, точнее его шпионов с Холма. Но говорить об этом не мог, да и желания не имел.

Перейти на страницу:

Похожие книги