Читаем Анархопокалипсис (СИ) полностью

— С первым — это вряд ли, — ухмыльнулась Кристин. — Слухи распространяются со скоростью света, а если это что-то важное, тот высоченный придурок уже и так в курсе, — с досадой поморщилась Крис, уже представляя себе очередную «загадочную хрень», которая шатается по городу, привлекая внимание местных зевак. А если это тот самый неуловимый Бирмунд, то будет обидней вдвойне.

— Ну, тогда давай искать собственного незнакомца! — надулась Алессия. — Вот я не пойму, что там у вас случилось, и вообще! Тот, этот… Он, ну вроде, нормальный вполне такой дядька! За что ты так его ненавидишь? — она затрясла кулачками, нахмурив тонкие бровки.

— «Дядька»? — Крис пустила ироничный смешок и безразлично посмотрела на спутницу, закидывая локоть на спинку стула. — Велика честь ненавидеть. Он, скажем так, наступил мне на хвост. А я не люблю, когда кто-то пытается перебежать мне дорогу со знаком «Вход воспрещен», — её губы дрогнули в едва различимом оскале. Стоило вспомнить их первую встречу и Харенс была готова сорваться с места, лишь бы найти и прикончить мерзавца, который посмел отнестись к ней как к самой обычной крысе.

— Это, наверно, было интересно! — улыбнулась послушница. — Надеюсь, ты расскажешь мне об этом однажды?

— Всё может быть, — Кристин устало вздохнула, рисуя в голове угрожающие диалоги и переигранную сцену, где она сначала убирает Вэнса, а уже потом дарует вечный сон Бэккману, оставаясь тёмной лошадкой постанархических земель, без права снова ступить на Холм и вечно убегая от шавок Бирмунда. Такие перспективы казались ей ещё большим абсурдом, но в голове всё выглядело довольно прикольно.

— В-вы уж-же ух-ходите? — расстроился Кель, предвкушая разъяренные крики Цербера.

— Ага, — буркнула Крис, закидывая за спину небольшую походную торбу, которую недавно выменяла у одного из местных торговцев.

— Да, удачи тебе! — улыбнулась монашка и рванула на второй этаж за своими вещами, которые так наивно оставила за запертой дверью, не смотря на предупреждения Харенс о местных воришках.

Покинув чертоги наёмнического городка, девушки не успели пройти и полпути по дороге к сибирякам, как к ним навстречу выбежал тот самый Воробей. Он с ходу отбросил тюк собранной травы для Карин и принялся махать руками.

— Какие люди! — запыхаясь окликнул тот. — Увидел вас, пока тут… ветки собирал. Можно на пару слов?

— Мы торопимся, извини! — громко прокричала в ладошки Алессия и последовала за раздраженной наемницей в сторону небольшого амбара, где оставляла кобылу. — В другой раз!

— Всего пара минут! — Дэн состроил крайне раздосадованную физиономию. — Тётушка как раз приготовила чай! Может, зайдете? Ну хоть на минутку!

Сообразив, что спорить уже бесполезно, Кристин молча сопроводила монашку до избы и предпочла остаться на улице, провожая этих двоих уставшим взглядом:

«Ты только что завтракала, зачем так много воды перед дорогой?» — закатывая глаза, она затянулась сигаретой и принялась обдумывать дальнейшие планы.

Пройдя в просторную гостиную и усевшись за трактирную стойку, Алессия попросила немного чая, в то время как сидящий напротив юнец уже ждал положенный ему плотный завтрак.

— Настоящим мужчинам нельзя голодать! — засветился в улыбке мальчишка. — А женщинам — так тем более! Меня, кстати, Денис зовут! Денис Сперроу, но все называли меня Воробей, потому что так переводится! Представляешь? Смешно, наверное, если бы все наши фамилии переводились! — рассмеялся он, нервно постукивая пяткой и слегка выворачивая голову назад. — Это же каково пришлось бы всяким там… Тряпкиным!

— Ты много говоришь, — с улыбкой констатировала девушка, разглядывая того с ног до головы и не обнаружив ни одного шрамика. — Моя фамилия тоже имеет перевод. Вуншкинд означает: «желанный ребёнок» — прощебетала она, убирая назад передние пряди.

— Здорово! — восхитился парень, широко распахивая глаза. — Наверное, ты была прекрасным ребенком! Не то что твоя, гхем, спутница. Она же и шагу без тебя сделать не может, ну, я угадал?

— А почему ты так решил?

— Ну, она грубая и злобная, не то, что ты, — тепло улыбнулся Денис, глядя в безмятежные глаза собеседницы, которые тут же сравнил с цветом морской волны, которую отродясь не видал.

— Почему ты так говоришь о моей подруге? — Лесс тут же изобразила сильное удивление. — Ты же совсем её не знаешь! Она не обижала меня и даже укрыла тайком, чтобы я не замерзла во сне! Ну что, в самом деле, ты такое говоришь? Это же нетактично! — сумбурно объяснила девушка, не стараясь подбирать ни слов, ни понятных ему выражений. Впрочем, Денис поступал точно так же, совершенно не принимая во внимание её золотой крест.

— Ну, может она и не такая, как мне показалось, — тут же замялся парень, — просто, ну, знаешь?.. Мне кажется, что ты ей не нравишься! Чего это она тебе там грубила? Нельзя грубить друзьям! Друзья — главное в жизни! Разве я не прав?

— Ты прав, наверное, — улыбнулась Алессия, — но это немного другое. А, кстати! Почему ты ещё здесь? Разве не хочешь вернуться домой?

Перейти на страницу:

Похожие книги