– «Здравствуй, Анастасия», эти слова ты говорил всегда, дедулечка.
– Правильно, – подтвердил прадедушка и улыбнулся.
А я поняла, что это игра, и мы с ним часто так играли. Сначала несложно было, потом игра всё усложнялась, но и интереснее становилось. Я старалась очень внимательно наблюдать за лицом прадедушки и запоминала, каким словам соответствуют выражения его глаз, морщинки на лбу, движения губ и едва заметные жесты. Эта игра начинается в трёхлетнем возрасте и заканчивается в одиннадцать лет, когда человек сдаёт как бы экзамен, заключающийся в том, что, внимательно глядя на собеседника, может понимать его без слов, на каком бы языке тот ни изъяснялся. Такой диалог намного совершеннее речевого, и он более скоростной, наполненный. Вы называете это передачей мыслей на расстоянии. Считаете необычным, явлением из области фантастики, а это просто внимательное отношение к человеку, развитое воображение и хорошая память. За этим кроется не просто более совершенный способ обмена информацией, но и познание человеческой души, растительного и животного мира, мироздания вообще всего.
– Может, всё это так, но я думал, что ты можешь говорить на любом языке, а ты просто мысли собеседника чувствуешь, да и то не сразу, а после того, как какое-то время пообщаешься с ним.
– Да, это так, Владимир, но впоследствии можно запомнить и все слова, которые соответствуют мыслям, на каком бы языке эти слова ни произносились. И ещё с помощью этой игры можно научиться понимать желания животных и птиц.
Летающая тарелка? Ничего особенного
Тогда я попросил её показать в качестве примера свои знания в области техники.
– Ты от меня хочешь, чтобы я рассказала, как работают всевозможные механизмы вашего мира?
– Скажи что-нибудь такое, к чему самые великие наши учёные только-только прикасаются. Скажем, сделай какое-нибудь великое научное открытие.
– Так я и так это всё время для тебя делаю.
– Не для меня надо, для учёного мира, чтобы они признали это открытием. Ты сделай открытие для доказательства в области техники, космических кораблей, атома, топлива для машин, раз ты говоришь, что всё это очень просто.
– Эти области по сравнению с тем, что я тебе пытаюсь пояснить, это же, как бы тебе сказать по-вашему, для сравнения, каменный век, что ли.
– Вот и отлично. По-твоему, примитивно, зато понятно будет. Ты докажешь свою правоту и подтвердишь, что твой интеллект выше моего. Скажи, например, наши самолёты, космические корабли, как, по-твоему, совершенные механизмы?
– Нет. Они весьма примитивны, они являются подтверждением примитивности технократического пути развития.
Такой ответ насторожил меня, так как я понял – или она действительно знает неизмеримо больше, чем можно было себе представить обычным сознанием, или её суждения – суждения сумасшедшей. Я продолжал допытываться:
– В чём же примитивизм наших ракет и самолётов?
Анастасия отвечала мне, выдерживая небольшие паузы, как бы давая осознать сказанное ею:
– Движение всех ваших механизмов, абсолютно всех, основано на энергии взрыва. Не зная более совершенных естественных источников, вы пользуетесь таким примитивным, громоздким с неимоверным упорством. И вас не останавливают даже пагубные последствия от его использования. Ваши самолёты и ракеты имеют просто смехотворную дальность полёта, и они лишь чуточку приподнимаются над Землёй по масштабам Вселенной, а между тем, этот способ уже почти достиг своего потолка, что ли. Но это же смешно! Взрывающееся или горящее вещество толкает какую-то громоздкую конструкцию, ту, что вы называете космическим кораблём. При этом большая часть этого корабля предназначена «решать» именно проблему толкания.
– А какой может быть другой принцип передвижения в воздухе?
– Например, такой, как у летающей тарелки, – ответила Анастасия.
– Что?! Ты знаешь о летающих тарелках и о принципах их передвижения?
– Конечно, знаю. Он очень простой и рациональный.
У меня даже в горле пересохло, я стал торопить её:
– Рассказывай, Анастасия, быстро и понятно.
– Хорошо, только ты не волнуйся, а то при волнении воспринимать это тебе будет труднее. Принцип передвижения летающей тарелки основан на энергии выработки вакуума.
– Как это? Ты понятнее.
– У тебя слабый словарный запас, а чтобы понятно тебе было, я только им должна пользоваться.
– Сейчас добавлю, – выпалил я, волнуясь, – банка, крышка, таблетка, воздух… – и стал быстро называть все слова, какие только на ум пришли в тот момент, и даже матом выругался.
Анастасия прервала:
– Не надо, я знаю все слова, которыми ты можешь выражаться, но есть ещё другие и вообще другой способ передачи информации. С его помощью я могла бы объяснить тебе за минуту, а так часа два может потребоваться. Это много. Мне хотелось бы рассказать тебе о другом, более значимом.
– Нет, Анастасия, рассказывай о тарелке, о принципе её передвижения, об энергоносителях. Пока не пойму, не буду слушать ничего другого.