Могу предположить, что Анатолия в начале пути тоже подстегивал комплекс, ведь годы нашего детства не были слишком сытными. Мы из одного поколения, из одного времени, и я помню, что подгорелая горбушка, натертая чесночком с солью, была в радость, а белый хлеб, посыпанный сахаром, заменял пирожное. Новые сандалии родители покупали, когда большой палец бесстыдно вылезал из прорезанных дырочек на носах старых башмаков, потом обрезались пятки, а одежду перешивали из старой, или дети донашивали вещи за старшими. Чтобы приобрести книги, собирали макулатуру и по ночам отмечались в очередях перед книжными магазинами. Ну неоткуда было взяться чувству особой уверенности в себе.
Букреев выбрал спорт. Он честно и неустанно работал над собой, совершенствовал свои знания по физиологии и навыки в горах, закалял тело и рвал в голове шаблоны.
Когда человек сдается на милость болезни, он и остается больным. Кому-то это нравится – вызывая жалость, такие страдальцы получают жизненную энергию. Сильному человеку не пристало искать сочувствия. Похоже, Анатолий не допускал даже мысли о том, что болезнь всю жизнь будет держать его на короткой веревке. Утвердившись в статусе гида, он жил на три страны, по полгода пропадая в Гималаях, где его домом, или его однокомнатной холостяцкой квартирой, была палатка. А когда в 1996 году Сенат США предложил Букрееву принять «забугорное» гражданство за спасение троих американских граждан на Эвересте, он говорил в своих интервью, что за океаном ему не хватает родного воздуха и он никуда не уедет, потому что остается советским человеком. К своему сорокалетию, к 16 января 1998 года, Анатолий собирался завершить затянувшуюся экспедицию на Аннапурну, о чем он сообщал в записке, отправленной с Андреем Старковым в Алма-Ату.
25 декабря 1997 года трое мужчин прокладывали себе путь по склону семитысячника Фанг в массиве Аннапурны. Позже Линда Уайли напишет, что лавина приснилась Толе за девять месяцев до того момента, как снег, который лыжник Букреев любил с детства, поймал его в западню и перенес в другое измерение. Женщина могла бы попытаться удержать или остановить, но знала, что ее друга интересуют только горы. В последний раз Анатолий звонил Линде из Покхары 30 ноября, перед вылетом под Аннапурну. Сказал, что слишком долго был в горах в этом году и устал. Он увез все свои записи об экспедициях в Америку. Подруга, партнер и агент Букреева Линда Уайли опубликовала его дневники в 2001 году. В предисловии сказано, что она выступала посредником между Букреевым и журналистом Вестоном ДеУолтом во время работы над книгой «Восхождение», а в книге «Над облаками», как Линда назвала дневники Анатолия, она написала и о приснившейся ему лавине, предположив, что Букреев предчувствовал, каким будет его конец.
С подачи альпиниста Асета Даньялова записями Анатолия, изданными в США, занимался российский переводчик и журналист Сергей Бойко. Предисловие к изданию на русском языке подготовил альпинист Владимир Фролов. Так дневники Анатолия Букреева вернулись домой.
«На нас упала стена…»
Начальник спортивного клуба армии генерал-майор Павел Новиков сидел за рабочим столом и держал в руке факс от Симоне Моро. На его скулах играли желваки, он поднял трубку телефона и приказал дежурному вызвать главного тренера по альпинизму Ильинского.
– И Рината Хайбуллина пригласите, – добавил генерал после короткой паузы.
В трубке послышалось четкое: «Есть!», и пока Новиков в десятый раз перечитывал факс, в кабинет вошли Ильинский и Хайбуллин. Генерал показал рукой на стулья перед его столом, приглашая сесть. Новиков протянул Ильинскому факс.
– Смотри, как итальянец написал: «На нас упала стена, и это было ужасно!» Видно, огромная была лавина. Его выпустила, а наших проглотила. И Соболев со своей видеокамерой, считай, попал под раздачу. А ведь Толя официально попрощался со мной перед экспедицией, будто чувствовал. Подарил мне свою книгу, – пояснил Новиков.