Выход нашёл президент республики Гультака, расположенной на планете Гуллада, некто Гульвис Гульдиссей: забегая наперёд, скажу, что в ознаменование успешного исхода задуманной им операции Гульвису присвоили титул Куриный Бог и прозвище Хитромудрый Гульдиссей. Гульвис по призванию и образованию был незаурядным генетиком, и всё свое нерабочее время отдавал генной инженерии. План его был прост и хитёр, как всё гениальное.
Для нас не было секретом, что любимым лакомством троанцев являются перелётные куры. Гульвис предлагал вывести породу кур, мясо которых содержало бы генетический код людей Ахернара. Предполагалось доставить огромное количество таких кур на планету Троа и выпустить их там в момент перелёта: таким образом, троанцы наблюдали бы всего лишь прилёт из тёплых стран невероятного количества дичи, что могло быть объяснено вполне естественными факторами. Для большей надёжности кур предполагалось сделать полудомашними, чтобы они доставались не только охотникам, но шли в руки к любому троанцу. В желудке троанца, съевшего такую курицу, крохотная ампула с ахернянским генокодом рассасывалась, её содержимое попадало в организм и перестраивало его. В считанные часы воинственный полудикий троанец становился высокоинтеллигентным ахернянином.
План был одобрен и удался: из семи грузовых гиперконтейнеров, в каждом из которых везли по тридцати миллионов кур и шести миллионов петухов, шесть доставили свой груз на планету Троа. Генетический десант был заброшен так мастерски, что никто из аборигенов ни о чём не заподозрил. И теперь Троа из гнезда космических варваров превратилась в мирную цивилизованную планету, населённую новой расой ахернян.
– Простите, Гультаир: вы подумали шесть из семи гиперконтейнеров. А что стало с седьмым? – спросил Клим, чувствуя, как все куры, которых он съел этой весной, начинают скрестись изнутри.
– Видите ли, – виновато усмехнулся Гультаир Гульба, лоцман со звёздной реки Эридан. – каждый из контейнеров был отправлен по другому маршруту, дабы в случае неудачи план не провалился. Седьмой корабль был атакован и сильно повреждён троанцами в районе Сириуса. Пришлось тянуть до ближайшей планетной системы. Дотянули до вашей. Так что останки седьмого корабля лежат теперь неподалеку отсюда, в лесу под Киряйгородом.
40
Пробило полночь. Они вошли, не открывая дверей. Их было двое, на них были длинные, до земли, плащи. Лицо первого скрывал капюшон, капюшон второго был пуст – в нём не было головы. Длинные широкие рукава полностью скрывали кисти.
Они вошли – и застыли в нерешительности, ошеломлённые сказочной красотой девушки в свадебном платье, которая сидела в кресле, в глубине комнаты. Затем первый тронул второго за рукав и прошелестел:
– Пойдем отсюда, Безголовый, мы, наверное, ошиблись, – они повернулись уходить, но Ирина остановила их:
– Нет.
Мертвец обернулся и изумлённо прошелестел:
– Как, разве это вы – невеста Тихого?
– Да.
– И что: вы правда собрались замуж за мертвеца?
– Да.
– И не передумали?
– Нет, – сказала Ирина.
– Ну и ну, вот тебе и Тихий! – продолжал удивляться мертвец. – В таком случае, разрешите представиться. Меня зовут Шорох, а его – Безголовый, – он подошёл к Ирине и протянул ей открытый портсигар. – Вы не курите? Всё равно покурите. Тогда вы будете видеть нас всех такими, как при жизни. Это – анаша. Нам Безголовый из Таганрога привёз. А ему потом голову отрезали, – он зажёг спичку. Ирина прикурила. – Теперь вот человек без головы мается, – Шорох отбросил капюшон, и Ира увидела его бледное лицо. Он чем-то напоминал Тихого – так бывают похожи двоюродные братья. – Пойдемте, нас ждут, – он протянул ей руку.
У самого подъезда стояла белая карета, запряжённая четвёркой белых коней, сбруя которых утопала в лентах и цветах. На козлах восседал кучер – его фрак, цилиндр, панталоны, перчатки на руках, в которых он держал вожжи и кнут, сапоги – всё было белым. Шорох помог Ирине забраться в экипаж, вскочил на подножку, Безголовый запрыгнул на подножку с обратной стороны:
– Поехали!
41
Кони высекали искры из мостовой: словно сказочный сон, неслась по тихим улицам спящего города свадебная карета. Порой к тёмным окнам приникали испуганные лица разбуженных обывателей: люди постарше осеняли себя крестным знамением и исчезали во тьме, другие и неверующие маячили в окнах с отвисшими челюстями.
Но вот карета свернула в улицу, ведущую к кладбищу, и вознице пришлось натянуть поводья. Улица была забита народом – Ирине ещё никогда не приходилось видеть столько людей сразу. Свободным оставался только устланный цветами узкий проезд посреди дороги, всё остальное пространство было заполнено людьми. Негромкий гомон витал над собравшимися: временами доносились то тихий всхлип, то такой же тихий смех. Преобладали люди преклонного возраста, но много было и молодых, и детей. Особенно поражали дети – тихие, чистенькие, в новых одёжках. Совсем крохотные, которые при жизни ещё и ходить не научились, забавно топали в длинных, до полу, белых рубашечках.