Читаем ...And Dreams Are Dreams полностью

And the more the politicians went downhill with their antiquated programs, the more our movement grew among the people. Because existing political structures are like a radio station whose signal you cannot receive because, while you move along in your car, it remains immobile.

Then one day, the prime minister asked to see us.

He sent one of his personal secretaries in person to invite us. We accepted most eagerly what was for us a great honor, especially since we supported his efforts. The meeting was set for Tuesday morning at eleven o’clock. We had decided that only Dimitris and I would go. The others didn’t want to go: if there were a lot of us, we would look like a union. At the entrance of the old parliament building, our names, written in the appointment book, awaited us. They kept our identity cards, and a guard led us to the office of the secretary who had invited us. He offered us coffee:

“Not your kind,” he said, smiling, “ours.”

“There is no yours or ours,” Dimitris replied; “we are all one people.”

We watched various people come through, asking for favors. It gave us an idea of how tiring the job of a personal secretary can be: answering phones, dealing with persistent requests of citizens wanting to see the prime minister in person, with powerful people trying to intervene in the prime minister’s work, and others shirking their duties.

The prime minister apologized when he opened his door to let us in. The delay was not his fault, but the fault of the United States ambassador who had stayed longer than the time provided. The date was approaching for the military bases to be disassembled, so the prime minister must have had all kinds of worries on his mind, worries of a quantum nature: the foreign military bases had to go and stay at the same time.

He explained various problems to us,

confidentially. Times were very hard, as always in this country, which we knew as well as he did. Then, taking a paternal interest, he asked us about our movement: where did we feel its success came from?

To what did we attribute this success, and did it contain elements that he, as a governor, could promote?

“Unfortunately,” I replied, “dreaming could never become an affair of the state.”

“I’m aware of that,” he said, “but I would like to know whether you have any concrete demands with which we, as a socialist movement, if not as a state, could help.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее