Читаем ...And Dreams Are Dreams полностью

“I went uptown. The people, looking solemn, are hurrying around the markets.” (That is to say they were stocking up on groceries.) “Opinions differ. Some speak of treason, others say it is a ruse, still others say it is a disciplinary action. But everyone agrees that the English are most violent. They insult, they besiege, they obstruct, they trample on the rights of Greece.

And meanwhile we expect help from Russia and France. Presently, perhaps we will see the English at the gates of the capital, and we will still be expecting help from Russia and France.”

Nowadays we say: “the blockade lasted forty-two days.” But with every day that passed, the people’s anxiety grew stronger and their desperation deeper.

“Oh, if only Greece were a great nation! If only we could put forward a Greek breast against the violence and, sword in hand, take revenge upon those who insult us! But alas! Greece is too small for that.

That is why, in 1832, it was enclosed within such narrow borders. We are therefore forced to swallow our indignation. Goddesses of justice and liberty, look over this unfortunate nation. Let Greece survive and may we all die. Let the independence of our homeland be preserved, and may we all be sent in chains to the English penal colonies….”

The blockade lasted into the harsh winter.

February is always the worst time of year. It is a month that represents a certain blocking of the economy. But to have a second blockade on one’s hands was too much. What was going to happen? The cold was becoming more intense. The people were beginning to suffer from hunger.

“To put our faith in Europe or to wait for Russia and France to come to our defense is consoling and heartening; however, it does not diminish the imminent danger. By the time Europe speaks up, by the time Paris and Saint Petersburg exchange notifications, and by the time the matter is brought to the Council of London, our commerce will have been lost and our shipping annihilated.”

And even so, a forty-two-day blockade isn’t such a big deal, compared to other national catastrophes: wars, epidemics, civil strife. Compared to what had preceded and what succeeded it. However, it remains a question in need of an answer.

“The French steamship is expected like a Messiah. Everyone’s eyes are turned to Piraeus and people keep asking: ‘Has the steamship arrived? It will tell us the wishes of France. It will tell us how the action of England was received by Europe. It will tell us whether Palmerston has agreed to the two protective powers being arbitrators.’ One can easily imagine with what wildly beating hearts we are all waiting for the fire vessel from France.”

Because there are fire vessel dreams, and

pyromaniac dreams, and self-igniting dreams, blocks of dreams and dreams of blockades, and Holocaust dreams….

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее