Читаем ...And Dreams Are Dreams полностью

takes on the meaning of “in a respectable way”? But what does it mean to be Greek? If we believe Fallmerayer: “The destruction of the ancient Greek world started under the reign of Justinian, when the enormous column of nations between the Danube and the Baltic, shaken by the great historic events, dragged itself over the Greek soil like a dark cloud propelled by a raging storm, and there was not a single valley, mountain or ravine that it did not devastate. The first act of this invasion lasted three centuries. This fact finally sheds light upon why in the Greek Chronicle of the Morea , the mountain range of Taiyetos is preferably referred to as the Slavic Mountains. And the localities of Plátsa, Statsa, Loutsaina, Chloumitsa, Levetsova, Zitsova, Vársova, and Polonitsa attest to these invasions. In act II of the drama all the towns and villages of Greece were persecuted and stripped of their population. A new race of people settled in, into which, every now and then, there slid, like foreigners, the small remnants of the ancient masters of the country. Until, at last, the rejuvenated Byzantine Empire, strengthened by the addition of the vital barbaric power, once again subjugated a Greece that was now Slavic, and, by grafting her with the Christian faith and the modern Greek language, created a completely new Greece.” (He meant in relation to the ancient one.) “Nowadays [1844], the Albanians, ancient neighbors of Greece, constitute the majority of inhabitants of the new kingdom.”

Therefore, concluded the narrator (and

psychoanalysis can take a flying leap), could it be that the words to suffer this ordeal in the Greek way take on a much more complex meaning in the captain’s mind, a meaning that contains all these ordeals, invasions, insults, and deteriorations that the foreigners brought to our country? And the captain of the past cries out the ever-topical slogan of national accord, which is always used during the nation’s difficult moments: “For the sake of our nationality, let us forget for a moment the crimes of the past.”

“And how did the story with Pacifico end,

Grandfather?”

“He was finally given a small compensation, instead of the 800,000 drachmas he had asked for.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее