Читаем Андрей Капица. Колумб XX века полностью

Да, Зотиков первым заговорил не абстрактно о воде, а уже об «озерах». Но это чистая игра слов. По сути, он пишет о том же, о чем уже написал Андрей Капица, только математическим языком. Но он не геоморфолог, не гля-циолог и не географ: «транспортировать» антарктический лед могут только выводные ледники, в конце вливающиеся в шельфовые.

Радист особого назначения

А Андрей в конце 1961 года снова едет в Антарктиду. Работ по определению подледного профиля материка было еще хоть отбавляй!

Перед Шестой советской антарктической экспедицией стал вопрос о соединении профилей от Мирного до Южного полюса и Полюса относительной недоступности (ПОН) специальным профилем до станций Молодежная и Лазаревская (последняя была построена еще в ходе Четвертой САЭ 10 марта 1959 года, а Молодежную только предстояло заложить в феврале 1962-го).

Тогда появилась идея хотя бы часть экспедиции и грузов, экономя время, перебросить в Антарктиду самолетами. Идея возникла у того самого авиаштурмана Радия (Юрия) Робинсона. Американцы тогда уже летали в Антарктиду на своих «геркулесах» — а мы что, не можем? Тем более у Советского Союза недавно появились аналогичные по классу самолеты — Ил-18 и грузовая версия Ан-10 под обозначением Ан-12.

Большую часть маршрута Андрею Капице со своим санно-гусеничным поездом теперь предстояло пройти вне зоны действия нашей малой и средней авиации, поэтому большой и вместительный Ан-12 пришелся весьма кстати.

Лететь в Антарктиду предстояло 25 тысяч километров с промежуточными посадками по маршруту: Ташкент — Дели — Рангун — Джакарта — Дарвин — Сидней — Крайстчерч — станция Мак-Мердо — станция оазис Бангера — станция Мирный.

Профессор Географического факультета МГУ Евгений Иванович Игнатов выдает про Андрея очередную байку: «На одном юбилее, который Андрей Петрович широко праздновал, я заходил к нему в кабинет и рассказывал ему про то, как в нашу Десятую Советскую антарктическую экспедицию народ отзывался о нем и какие анекдоты про него травили. Из тех рассказов мне запомнилось больше всего, как он спас первый авиарейс в Антарктиду из Австралии. На пути была критическая точка — когда топлива хватало только на то, чтобы вернуться в случае, если в Антарктиде будет непогода. Точка невозврата. А в этот момент они получили радиограмму из американской станции Мак-Мердо, что погода плохая. И тогда начали думать, как быть? И благо Андрей Петрович очень хорошо владел английским языком, он связался там со своими знакомыми американцами и выяснил, что погода в принципе неплохая. Тогда решили, значит, лететь! По прямой. Прилетели — действительно: погода отличная, спокойно сели, всё — никаких эксцессов».

А вот как рассказывал эту историю сам Андрей Капица:

«Наши настойчивые просьбы достигли цели, и… было принято решение направить два тяжелых самолета… в Антарктиду. Первый — пассажирский, для перевозки личного состава (около 100 человек) и второй — грузовой, в лыжно-колесном варианте для обеспечения горючим станции „Восток“ и нашего похода… Предполагалось пройти около 3000 километров на тяжелых гусеничных тягачах „Харьковчанках“.

Мы готовили аппаратуру, персонал, методику, и когда до вылета оставалось 5 дней, грянул гром. Оказалось, что радист на самолете Ан-10 (на самом деле Ан-12. — Прим. авт.)… не владел английским. А вся связь за границей между аэропортами и бортом самолета ведется на специальном авиационном английском языке. Менять радиста было поздно, на получение виз в пяти странах для всех нас МИД потратил около 3 месяцев…

За четыре дня до вылета я был вызван пред светлые очи Марка Ивановича Шевелева — начальника Полярной авиации и руководителя летной группы нашего перелета. В кабинете также присутствовал во главе с командиром Ан-10 Борисом Осиповым по прозвищу „Слон“ за габариты весь экипаж… Со всеми ними я зимовал, все мои друзья, со всеми я на „ты“. Марк Иванович говорит:

— Или мы летим, или не летим, вы, Андрей Петрович, как начальник наземного перехода через Антарктиду, больше всех заинтересованы в полете. Соглашайтесь на роль дублера-радиста, или полета не будет.

— Но я ж ни х… не соображаю в вашем лексиконе!

— Вот вам учебник английского языка для сотрудников „Аэрофлота“, вспомните молодость. Вам ведь всего 30 лет, и утром вы, как образцовый студент, будете им владеть…

Торжественный вылет из Шереметьева состоялся 15 декабря 1961 года. Первым вылетел самолет Ил-18… со всем начальством, включая М. И. Шевелева. Вылетел раньше нас на два часа (так полагалось по правилам „Аэрофлота“, поскольку их самолет Ил-18 летел быстрее нашего).

Но вот и мы взлетели… и я за дублера-радиста… Радист следит за аппаратурой и ведет дальнюю связь морзянкой с Антарктидой — Мирным — и Москвой, а я связь с диспетчерами аэропортов. Аппаратура мне знакома, такой же мы пользуемся на полярных станциях. С нами летят несколько техников и инженеров с авиазавода Антонова…

Перелет до Новой Зеландии прошел хорошо…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
300 спартанцев. Битва при Фермопилах
300 спартанцев. Битва при Фермопилах

Первый русский роман о битве при Фермопилах! Военно-исторический боевик в лучших традициях жанра! 300 спартанцев принимают свой последний бой!Их слава не померкла за две с половиной тысячи лет. Их красные плащи и сияющие щиты рассеивают тьму веков. Их стойкость и мужество вошли в легенду. Их подвиг не будет забыт, пока «Человек звучит гордо» и в чести Отвага, Родина и Свобода.Какая еще история сравнится с повестью о 300 спартанцах? Что может вдохновлять больше, чем этот вечный сюжет о горстке воинов, не дрогнувших под натиском миллионных орд и павших смертью храбрых, чтобы поднять соотечественников на борьбу за свободу? И во веки веков на угрозы тиранов, похваляющихся, что их несметные полчища выпивают реки, а стрелы затмевают солнце, — свободные люди будут отвечать по-спартански: «Тем лучше — значит, станем сражаться в тени!»

Виктор Петрович Поротников

Приключения / Исторические приключения