мастерстве, о специфике жанров комедии и трагедии. Происходило осознание и закрепление
метода.
Встреча с Евгением Григорьевым, по словам Андрея, произошла спонтанно. В начале
1970-х сценарист обратился за советом к Кончаловскому: кто из режиссеров мог бы взяться за
его «Романс о влюбленных сердцах», лежавший на «Мосфильме», кажется, с 1968 года.
Кончаловский решил сам познакомиться с произведением.
«Начало чтения оставило ощущение бреда. Но чем дальше я углублялся в сценарий, тем
более он захватывал меня. Я уже заразился авторской эмоцией, проникся удивительным
настроем вещи. А когда дошел до сцены смерти героя, то уже не мог сдержать слез. Я был
потрясен. Сценарий стал преследовать меня. Какой-то непостижимый, сказочный мир
мерещился мне за страницами григорьевской поэмы в прозе. Страстный. Чистый.
Неповторимый. Яркий. Я уже чувствовал, что не могу не снимать этот фильм. Решение ставить
сценарий Григорьева было зигзагом совершенно неожиданным. Взялся потому, что был в него
Виктор Петрович Филимонов: ««Андрей Кончаловский. Никто не знает. .»»
124
безоглядно влюблен, не видел и не хотел видеть в нем никаких недостатков…»
Внешне фабула сценария казалась расхожим общим местом. Юноша уходит в армию.
Девушка ждет, а затем, не дождавшись, выходит замуж и т. д. До «Романса» нечто похожее было
создано, например, во Франции. «Шербурские зонтики» (1964) Жака Деми то и дело
упоминались рядом с фильмом Кончаловского с прозрачными намеками на плагиат. Язык
сценария выглядел абсолютно противным кино: высокопарный, странный для слуха гекзаметр.
Но покоряло мироощущение, ярко и ясно выраженное.
«О простых вещах он говорил с поистине первозданной чистотой, страстью, и нельзя было
не поразиться мужеству и таланту автора, взявшегося открывать новое в самом
обыкновенном… Сценарий уже предлагал совершенно определенный мир. Не надобно было
никаких усилий, чтобы его разглядеть, — надо было его осуществить… Собственно, это и есть,
пожалуй, главная задача режиссера — развить, умножить мир сценария…»
Кончаловский, подготовленный опытом своих предыдущих работ, нашел в сценарии
Григорьева столкновение миров: мир счастливый, праздничный, увиденный глазами
влюбленного, и мир, потерявший смысл, цвет, душу, — мир без любви. «Каждый из этих миров
был вполне завершенным, заведомо исключающим, отрицающим саму возможность другого.
Это и было для меня главным: стык миров…»
Так и строит свою картину режиссер: на столкновении первой, цветовой части картины со
второй, «серо-серой», по его выражению, частью, как бы опровергающей первую.
Неповторимость и остроту сценарного хода «Романса» режиссер видел в том, что
«безоблачность первой части снималась скепсисом второй. Здесь автор и его герой прозревали.
Когда жизнь била Сергея под дых с такой силой, что в глазах темнело, к нему возвращалась
способность видеть вещи такими, каковы они есть. Он обнаруживал бездну пустоты вокруг себя
и свое одиночество в мире, который еще вчера был для него единой семьей друзей и братьев. То
есть и Григорьев и я вслед за ним шли по пути героя — от ослепления к прозрению…»
4
Фундаментальная особенность композиции «Романса о влюбленных» в том, что его сюжет
открыто обращен к жанровой памяти мировой художественной культуры. Древний обряд
инициации, героический эпос, шекспировская трагедия, роман — вот вехи становления,
взросления героя фильма.
Жанровое содержание картины действительно как замечал режиссер, напоминает слоеный
пирог.
Попробуем и мы, идя путем героя, снять слой за слоем, постигая смысл этого пути.
Первый слой — обрядовый.
Фильм начинается в первозданности утра. Герой пробуждается-рождается в начале
картины как в начале мира, обновленного, готового для единения с ним в любви и благостности.
И это мир детства, юности не только самого Сергея Никитина, а как бы всей Страны Советов. В
начальных кадрах можно расслышать и эхо оттепельной атмосферы, эйфорической легкости ее
лирического кинематографа.
Первые эпизоды фильма не только напоминают нам об обрядовом прошлом человечества,
но и демонстрируют ритуальность советского образа жизни. Здесь счастливый человеческий
коллектив — обязательное мерило
для любого его представителя. «Простой парень» Сергей Никитин обязан быть
счастливым, ежеутренне пробуждаясь под торжественный мажор Государственного гимна.
Вот влюбленные герои, омываемые-очищаемые коротким летним дождем, в посвежевшей,
пронизанной солнцем зелени, где так естественно звучат признания в любви, как бы сливаются
с природой. Мир первобытного существования, чуждый рефлексиям, — с обвалом чувств, с
бессвязной, как и положено «природным» существам, речью, высший взлет которой — пение.