Читаем Андрей Первозванный — апостол для Запада и Востока полностью

Полную реконструкцию «Деяний Андрея» осуществил Ж. М. Приёр (Prieur) на основе греческих, коптских (два папируса), латинских (перевод св. Григория Турского, письмо диаконов Ахайи), армянских текстов и двух цитат из святых отцов (Августина, Эводия Узальского и др.)[146]. Полагают, что «Деяния Андрея» не содержат элементов, достаточных для того, чтобы считать их автора инакомыслящим – у него могли быть собственные идеи, но он не ощущал себя вне Единой церкви. «Деяния Андрея» при этом не только высоко оценивают девственность и целомудрие, но также и формы крайнего аскетизма, который в древней церкви казался весьма подозрительным, ибо предписывали отказ от благ, созданных Богом, в пользу людей, осуждающих брак и продолжение рода или мясную пищу и вино. Поэтому неудивительно, что «Деяния Андрея» распространялись среди приверженцев еретических течений, манихейцев и присциллиан, тогда как отнюдь не случайно в латинском переводе св. Григория Турского они очищены от возможных еретических оттенков.

Другая группа текстов о св. Андрее состоит из III книги пророчеств Псевдо-Авдия, отрывков из «Деяний Андрея и Маттии» в городе людоедов и из «Деяний Петра и Андрея». Кроме того, существует большое число версий «Деяний Андрея» на восточных языках: «Мученичество св. Андрея» (на коптском и эфиопском), «Деяния Андрея и Павла», «Деяния Андрея и Варфоломея» (на коптском, арабском, эфиопском и неизданный греческий текст), «Деяния Андрея и Филимона» (на коптском, арабском и эфиопском). Все эти тексты воспроизводят версии легенды о св. Андрее, отличные от «Деяний Андрея». Существовало даже Евангелие от Андрея, как свидетельствует декрет Псевдо-Геласия (5, 3, 2).

Празднование дня св. апостола Андрея 30 ноября было подтверждено еще в IV в. св. Григорием Назианским. Видимо, день установлен в то же время, когда было совершено перенесение мощей апостола в 357 г. из Патр в Константинополь вместе с мощами Луки и Тимофея (торжество в память этого переноса совершается 9 мая).

В русле Деяний развивался и корпус древнерусских преданий о миссии апостола на берегах Днепра, и германские легенды об Андрее. Благодаря этим преданиям и легендам апостол Андрей как на Востоке, так и на Западе, несомненно, остается одним из самых почитаемых святых.

Что касается Запада, то стоит обратить внимание на значительное место, которое занимает св. Андрей в «Золотой легенде» Иакова Ворагинского (XIII в.). Это произведение в течение шести столетий часто упоминалось в проповедях и в литературе, играло важную роль в духовной жизни и иконографии. Достаточно вспомнить о множестве связанных с ним рукописей, написанных с конца XIII века до изобретения книгопечатания. Вплоть до XX века по своей популярности и воздействию на сознание верующего «Золотая легенда» могла сравниться только с литургическими текстами, томами церковного права и даже с Библией.

Для нашей темы очень важно, что после Пролога и возвещения о Пришествии «Золотая легенда» начинается именно с «повести» о св. апостоле Андрее. Наряду с богослужебным циклом и последовательностью праздников, в ней вырисовывается христианское восприятие времени и истории и это – можно сказать, до сих пор – одна из главных характеристик идентичности Запада.

Перевод с итал. А. Д. Бакулова<p><emphasis>Эрнст Суттнер. </emphasis>Мощи св. апостола Андрея и их почитание в Патрах, Константинополе, Амальфи и Риме</p>

Известие о том, что апостол Андрей претерпел мученичество в Патрах, восходит к концу II века и уже в силу своей древности не может вызывать каких-либо сомнений. Соответственно нет оснований сомневаться и в том, что могила апостола первоначально находилась в том же городе. Как показывают свидетельства последующих веков, самое раннее из которых относится к эпохе императора Константина (IV в.), уверенность в том, что город получил привилегию хранить могилу апостола, в Патрах всегда было живо. Тем не менее Патраская церковная община возрастала постепенно и довольно медленно: епископская кафедра засвидетельствована в городе только начиная с 347 г.

Когда император Константин «перенес Рим на Боспор», он принялся изо всех сил украшать свой «новый Рим», чтобы уровнять его в славе с «Римом ветхим». В частности, чтобы город получил всеобщее признание в качестве столицы империи, нужно было, как думали, иметь в нем также и реликвии апостолов. Однако отобрать у римлян мощи свв. апостолов Петра и Павла было бы непристойно. Поэтому Константин нашел другое решение. Патры как город, в котором епископская кафедра была учреждена совсем недавно, не имел силы противостоять «просьбе» императора. Так что его великое духовное богатство – мощи св. апостола Андрея – было передано в распоряжение новой столицы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Диалог

Великая тайна Великой Отечественной. Ключи к разгадке
Великая тайна Великой Отечественной. Ключи к разгадке

Почему 22 июня 1941 года обернулось такой страшной катастрофой для нашего народа? Есть две основные версии ответа. Первая: враг вероломно, без объявления войны напал превосходящими силами на нашу мирную страну. Вторая: Гитлер просто опередил Сталина. Александр Осокин выдвинул и изложил в книге «Великая тайна Великой Отечественной» («Время», 2007, 2008) cовершенно новую гипотезу начала войны: Сталин готовил Красную Армию не к удару по Германии и не к обороне страны от гитлеровского нападения, а к переброске через Польшу и Германию к берегу Северного моря. В новой книге Александр Осокин приводит многочисленные новые свидетельства и документы, подтверждающие его сенсационную гипотезу. Где был Сталин в день начала войны? Почему оказался в плену Яков Джугашвили? За чем охотился подводник Александр Маринеско? Ответы на эти вопросы неожиданны и убедительны.

Александр Николаевич Осокин

Документальная литература / История / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное
Поэт без пьедестала: Воспоминания об Иосифе Бродском
Поэт без пьедестала: Воспоминания об Иосифе Бродском

Людмила Штерн была дружна с юным поэтом Осей Бродским еще в России, где его не печатали, клеймили «паразитом» и «трутнем», судили и сослали как тунеядца, а потом вытолкали в эмиграцию. Она дружила со знаменитым поэтом Иосифом Бродским и на Западе, где он стал лауреатом премии гениев, американским поэтом-лауреатом и лауреатом Нобелевской премии по литературе. Книга Штерн не является литературной биографией Бродского. С большой теплотой она рисует противоречивый, но правдивый образ человека, остававшегося ее другом почти сорок лет. Мемуары Штерн дают портрет поколения российской интеллигенции, которая жила в годы художественных исканий и политических преследований. Хотя эта книга и написана о конкретных людях, она читается как захватывающая повесть. Ее эпизоды, порой смешные, порой печальные, иллюстрированы фотографиями из личного архива автора.

Людмила Штерн , Людмила Яковлевна Штерн

Биографии и Мемуары / Документальное
Взгляд на Россию из Китая
Взгляд на Россию из Китая

В монографии рассматриваются появившиеся в последние годы в КНР работы ведущих китайских ученых – специалистов по России и российско-китайским отношениям. История марксизма, социализма, КПСС и СССР обсуждается китайскими учеными с точки зрения современного толкования Коммунистической партией Китая того, что трактуется там как «китаизированный марксизм» и «китайский самобытный социализм».Рассматриваются также публикации об истории двусторонних отношений России и Китая, о проблеме «неравноправия» в наших отношениях, о «китайско-советской войне» (так китайские идеологи называют пограничные конфликты 1960—1970-х гг.) и других периодах в истории наших отношений.Многие китайские материалы, на которых основана монография, вводятся в научный оборот в России впервые.

Юрий Михайлович Галенович

Политика / Образование и наука
«Красное Колесо» Александра Солженицына: Опыт прочтения
«Красное Колесо» Александра Солженицына: Опыт прочтения

В книге известного критика и историка литературы, профессора кафедры словесности Государственного университета – Высшей школы экономики Андрея Немзера подробно анализируется и интерпретируется заветный труд Александра Солженицына – эпопея «Красное Колесо». Медленно читая все четыре Узла, обращая внимание на особенности поэтики каждого из них, автор стремится не упустить из виду целое завершенного и совершенного солженицынского эпоса. Пристальное внимание уделено композиции, сюжетостроению, системе символических лейтмотивов. Для А. Немзера равно важны «исторический» и «личностный» планы солженицынского повествования, постоянное сложное соотношение которых организует смысловое пространство «Красного Колеса». Книга адресована всем читателям, которым хотелось бы войти в поэтический мир «Красного Колеса», почувствовать его многомерность и стройность, проследить движение мысли Солженицына – художника и историка, обдумать те грозные исторические, этические, философские вопросы, что сопутствовали великому писателю в долгие десятилетия непрестанной и вдохновенной работы над «повествованьем в отмеренных сроках», историей о трагическом противоборстве России и революции.

Андрей Семенович Немзер

Критика / Литературоведение / Документальное

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература